بسته های آموزشی و خدمات دانشجویی

فروش بسته های آموزشی و خدمات دانشجویی از قبیل پایان نامه و مقاله و ترجمه

بسته های آموزشی و خدمات دانشجویی

فروش بسته های آموزشی و خدمات دانشجویی از قبیل پایان نامه و مقاله و ترجمه

آخرین مطالب
  • ۰
  • ۰

پرگویش‌ترین زبان اروپا و هشتمین زبان پرگوینده جهان است که در بخش‌های عظیمی از اوراسیا گفتگو می‌شود. روسی زبان رسمی فدراسیون روسیه و کشورهای عضو شوروی سابق است.

 

دانلود رایگان آموزش مکالمه زبان روسی به روش نصرت mp3 با تلفظ فارسی و کیفیت صدای عالی 

 

روسی زبان مادری حدود ۱۴۵ میلیون نفر است و ۱۱۰ میلیون نفر آن را به عنوان زبان دوم می‌دانند. روسی زبان رسمی فدراسیون روسیه و یکی از زبان‌های رسمی کشورهای بلاروس، قزاقستان، قرقیزستان و کریمه و نیز یکی از شش زبان رسمی سازمان ملل متحد است. همچنین این زبان به صورت گسترده در کشورهای اوکراین، گرجستان، ارمنستان، جمهوری آذربایجان، تاجیکستان، ازبکستان، ترکمنستان و اسرائیل تکلم می‌شود.

ادبیات روسی بسیار غنی بوده و دارای نویسندگان بزرگی چون لئو تولستوی، فیودور داستایفسکی، آنتون چخوف، الکساندر پوشکین، میخائیل لرمونتوف، ماکسیم گورکی، نیکلای گوگول و ولادیمیر ناباکوف می‌باشد.

تاریخچه زبان روسی

زبان روسی از شاخه اسلاوی زبان‌های هندواروپایی است. زبان‌های اسلاوی بیشتر از دیگر زبان‌های هندواروپایی، به زبان‌های بالتیکی نزدیک هستند. زبان اولیه اسلاوی در تاریخ طولانی خود، به‌ویژه در سده‌های ۴ تا ۶ میلادی دچار دگرگونی زیادی شد. از سدهٔ ششم بود که زبان‌های جداگانه اسلاوی پدید آمدند. زبان روسی باستانی نیای زبان‌های روسی و بلاروسی و اوکراینی معاصر بود. شاخه‌شاخه شدن روسی باستان و پدید آمدن این زبان‌ها در سدهٔ ۱۶ رخ داد.

آموزش مقدماتی زبان روسی

بزرگ کوچک نام آوانویسی صدا به فارسی نوع آوا
А а اَ /a/ آ صدادار
 
Б б بِه /b/ ب بی صدا  
 
В в وِه /v/ و (واو) بی صدا  
 
Г г گِه /g/ گ بی صدا  
 
Д д دِه /d/ د بی صدا  
 
Е е یِه /je/ یِ (ی+اِ) صدادار  
 
Ё ё یُ /jo/ یُ (ی+اُ) صدادار  
 
Ж ж ژِه / ʒ / ژ بی صدا  
 
З з زِه /z/ ز بی صدا  
 
И и ایـ /i/ ای صدادار  
 
Й й ایـ کوتاه /j/ ای کوتاه صدادار  
 
К к کا /k/ ک بی صدا  
 
Л л اِل /l/ ل بی صدا  
 
М м اِم /m/ م بی صدا  
 
Н н اِن /n/ ن بی صدا  
 
О о آ /o/ اُ یا آ کوتاه صدادار  
 
П п پِه /p/ پ بی صدا  
 
Р р اِر /r/ ر بی صدا  
 
С с اِس /s/ س بی صدا  
 
Т т تِه /t/ ت بی صدا  
 
У у او /u/ او صدادار  
 
Ф ф اِف /f/ ف بی صدا  
 
Х х خا /x/ خ بی صدا  
 
Ц ц تْسه /ts/ تس بی صدا  
 
Ч ч چِه /t∫/ چ بی صدا  
 
Ш ш شا /∫/ ش بی صدا  
 
Щ щ شْچا /∫t∫/ شچ بی صدا  
 
Ъ ъ نشان سخت & بی صدا  
 
Ы ы یـِری /ɨ/ ای صدادار  
 
Ь ь نشان نرم   بی صدا  
 
Э э اِ / ə / اِ صدادار  
 
Ю ю یو /ju/ یو صدادار  
 
Я я یَه /ja/ یا صدادار  

 

دانلود کامل آموزش مکالمه زبان روسی به روش نصرت mp3 با تلفظ فارسی و کیفیت صدای عالی

 

در زمان یادگیری به تلفظ و صدای این حروف دقت کنید. این حروف شکلی مشابه الفبای انگلیسی دارند اما صدای آنها متفاوت است.حروفی که شکل مشابه انگلیسی دارند اما صدای آنها متفاوت است

В в – این حرف شبیه حرف “بی” انگلیسی است اما در روسی صدای “واو” می دهد.

Е е – این حرف شبیه حرف “ای” انگلیسی است اما در روسی صدای “یِ” می دهد.

Н н – این حرف شبیه حرف “اچ” انگلیسی است اما در روسی صدای “نون” می دهد.

Р р – این حرف شبیه حرف “پی” انگلیسی است اما در روسی صدای “ر” می دهد.

С с – این حرف شبیه حرف “سی” در انگلیسی است. در زبان انگلیسی حرف سی معمولا صدای “کاف” دارد اما در روسی این حرف صدای “سین” میدهد. در واقع الفبای روسی “S” ندارد و این حرف معادل اس در روسی است.

У у – این حرف شبیه حرف “وای” در انگلیسی است اما در روسی صدای “او” می دهد. در واقع الفبای روسی “U” ندارد و این حرف معادل یو در روسی است.

Х х – این حرف مشابه “ایکس” درانگلیسی است اما در روسی صدای “خ” می دهد.

حروف بدون آوا

الفبای روسی دو حرف بدون آوا هم دارد. در واقع این حروف تنها بر روی حروف کناری خود تاثیر می گذارند. به آنها نشانه های نرم و سخت گفته می شود. البته در سطح اولیه نیازی نیست نگران این حروف باشید. بعدها و با تمرین درک بهترین از آنها پیدا می کنید.

Ъ ъ – این حرف “نشانه سخت” نام دارد. زمانی که در کنار یک نوعی تاکید بر روی آن ایجاد می کند.

Ь ь – این حرف “نشانه نرم” نام دارد. زمانی که در کلمه ای اورده شود حرف بی صدای قبل از خودش را نرم می کند.

نکته ای در مورد حروف صدادار

حروف صدادار در روسی معمولا دو شکل دارند. شکل نرم و شکل سخت، به این جدول دقت کنید:

Я (“ya”) А (“a”)
Е (“ye”) Э (“e”)
Ю (“yoo”) У (“oo”)
Ё (“yo”) О (“o”)

صدای “ی” همیشه تلفظ می شود اما توجه داشته باشید که این برای مثال صدای “یا” یک صدای ترکیبی نیست، بلکه یک صدای متفاوت به شمار می رود. پس در بخش کردن کلمات حرف بی صدایی که در کنار آن قرار می گیرد تنها یک سیلاب را تشکیل می دهد.

به مثال های زیر توجه کنید:

Нет – (به معنای نه) به صورت “nyet” تلفظ می شود.

Семь – (به معنای عدد 7) به صورت “syem” تلفظ می شود.

Пять – (به معنای عدد 5) به صورت “pyat” تلفظ می شود.

گرامر زبان روسی

زبان روسی از نظر ساختار گرامری دارای تشابهاتی با زبانهای اروپای شرقی و زبان آلمانی است. برخی از مهمترین خصوصیات این گرامری این زبان عبارتند از:

جنسیت اسامی در زبان روسی

جنسیت اسامی نقش مهمی در زبان روسی ایفا می‌کند. دانستن جنسیت اسامی از این نظر مهم است که این موضوع بر روی صفت‌ها، ضمایر و حالت گذشته افعال تأثیر می‌گذارد. می‌توان گفت ساختن حتی یک عبارت ساده هم در زبان روسی بدون دانستن جنسیت اسامی غیرممکن است.

در زبان روسی هر اسم می‌تواند یکی از سه جنسیت زیر را داشته باشد:

  • مذکر
  • مؤنث
  • خنثی

جنسیت اسامی در روسی از پاره‌ای قواعد تبعیت می‌کند. این قواعد در بیشتر موارد (اما نه همیشه) صادقند. اگر اسم به حیوان یا انسان اشاره کند، اسامی اشاره‌کننده به فرد یا حیوان مذکر، از نظر گرامری هم مذکر خواهد بود و برای مؤنث‌ها برعکس. اسامی خنثی هم به اشیا یا مفاهیم انتزاعی اشاره می‌کنند. تنها دسته کوچکی از جانداران از نظر گرامری اسم خنثی دارند.

البته تعداد زیادی از اشیاء و اسامی غیر زنده هم مذکر یا مؤنث هستند. جنسیت این اسامی از قاعده‌ای تبعیت نمی‌کند و رابطه‌ای با معنای آن‌ها ندارد. طبقه‌بندی اسامی غیر زنده به مذکر و مؤنث از طریق حروف آخر آن‌ها قابل شناسایی است. در واقع جنسیت بیشتر اسامی در زبان روسی را می‌توان از طریق آخرین حروف شناسایی کرد. تعدادی قواعد ساده برای شناسایی جنسیت اسامی وجود دارد. این قواعد برای نوآموزان کافی خواهد بود البته به یاد داشته باشید که از این طریق نمی‌توان جنسیت تمام اسامی روسی را شناسایی کرد.

 

دانلود کامل آموزش مکالمه زبان روسی به روش نصرت mp3 با تلفظ فارسی و کیفیت صدای عالی

حالت‌ها در زبان روسی

زبان روسی هم مانند بیشتر زبان‌های اسلاوی حالت محور است. این یعنی در این زبان به جای جایگاه اسم، حالت یا پادژ (Падеж) آن نقش اسم در جمله را مشخص می‌کند. زبان روسی دارای شش حالت متفاوت برای اسامی است:

  • فاعلی (Nominative): حالت فاعلی به فاعل جمله اشاره می‌کند. فاعل به معنای واژه‌ای است که فعلی را در جمله انجام می‌دهد. به مثال زیر توجه کنید:

Студент говорит (دانش آموز صحبت می‌کند)

در جمله بالا دانش آموز فاعل جمله به حساب می‌آید.

  • مفعولی مستقیم (Accusative): حالت مفعولی مستقیم به مفعول مستقیم جمله اشاره می‌کند و در مقابل حالت مفعولی غیر مستقیم قرار می‌گیرد. به مثال زیر توجه کنید:

Студент читает книгу (دانش آموز کتاب می‌خواند)

در این جمله کتاب مفعول مستقیم جمله است. برای درک بهتر مفعول مستقیم بهتر است مفعول غیر مستقیم را هم بشناسید.

  • مفعولی غیر مستقیم (Dative): حالت مفعولی غیر مستقیم به مفعول غیر مستقیم در جمله اشاره می‌کند. به مثال زیر توجه کنید:

Студент пишет письмо сестре (دانش آموز نامه‌ای به خواهر می‌نویسد)

در این جمله ما دو مفعول داریم: نامه و خواهر. نامه مفعول مستقیم جمله و خواهر مفعول غیر مستقیم جمله خواهد بود. البته یک جمله می‌تواند تنها دارای یک مفعول غیر مستقیم هم باشد. در رابطه با روش شناسایی مفعول مستقیم و غیر مستقیم بعداً بیشتر صحبت خواهیم کرد.

  • مالکی (Genitive): حالت مالکی به مالکیت چیزی توسط دیگری اشاره می‌کند. به مثال زیر توجه کنید:

Работа студента очень интересна. (کار دانش آموز بسیار جالب است)

در جمله بالا کار متعلق به دانش آموز است پس واژه کار در حالت مالکی قرار خواهد گرفت.

  • ابزاری (Instrumental): حالت ابزاری به ابزاری اشاره می‌کند در جمله کاری توسط آن انجام شده. به مثال زیر توجه کنید:

Студент пишет ручкой (دانش آموز با یک مداد می‌نویسد)

در جمله بالا مداد در حالت ابزاریست چراکه از آن به عنوان یک ابزار استفاده شده.

  • حرف اضافه (Prepositional): حالت حرف اضافه معمولاً به مکانی اشاره می‌کند که اتفاق در آن رخ داده. به مثال زیر توجه کنید:

Студент живёт в Москве (دانش آموز در مسکو زندگی می‌کند)

در جمله بالا واژه مسکو (Москве) به همراه حرف اضافه в مجموعاً حالت حرف اضافه را ایجاد می‌کنند.

جملات پرکاربرد زبان روسی

احوالپرسی ها    
ترجمه روسی ترجمه فارسی توضیحات
Здравствуйте! درود! رسمی، در هر زمان به کار می رود.
Доброе утро. صبح به خیر.
Добрый день. عصر به خیر.
Добрый вечер. غروب به خیر.
Привет. سلام. غیر رسمی
Как поживаете? حالتان چه طور است؟ کمی رسمی
Как поживаешь? چه طوری؟ غیر رسمی
Прекрасно. А ты? خوبم. شما چه طوری؟ غیر رسمی
Рад тебя видеть. خوشحالم دیدمتون. غیر رسمی، توسط مرد گفته می شود.
Рада тебя видеть. خوشحالم دیدمتون. غیر رسمی، توسط زن گفته می شود.
Рад Вас видеть. خوشوقتم. رسمی، توسط مرد گفته می شود.
Рада Вас видеть. خوشوقتم. رسمی، توسط زن گفته می شود.
Я тоже рад Вас видеть. من هم خوشوقتم. رسمی، توسط مرد گفته می شود.
Я тоже рада Вас видеть. من هم خوشوقتم. رسمی، توسط زن گفته می شود.
Что нового? تازه چه خبر؟
Спасибо, хорошо. خوبم، ممنون.
А у Вас? (در ادامه قبل) شما چطوری
Так себе. نه خوبم و نه بد.
Как обычно. مثل همیشه.
Неплохо. بد نیستم.
Неплохо. خوب نیستم.

 

نسبت های خانوادگی  
ترجمه روسی ترجمه فارسی
Отец پدر
Мать مادر
Папа بابا
Мама مامان
Брат برادر
Сестра خواهر
Сын پسر
Дочь دختر
Жена همسر
Муж شوهر
Родители والدین
Дети فرزندان
Ребенок فرزند
Бабушка مادربزرگ
Дедушка پدربزرگ
мужчина مرد
женщина زن
невеста عروس
жених داماد

 

تقویم  
ترجمه روسی ترجمه فارسی
Суббота شنبه
Воскресенье یک شنبه
Понедельник دو شنبه
Вторник سه شنبه
Среда چهارشنبه
Четверг پنج شنبه
Пятница جمعه
   
Январь ژانویه
Февраль فوریه
Март مارس
Май آوریل
Июнь ژوئن
Июль ژوئیه
Август اوت (آگوست)
Сентябрь سپتامبر
Октябрь اکتبر
Ноябрь نوامبر
Декабрь دسامبر
   
Сегодня امروز
Завтра فردا
Вчера دیروز
День روز
Неделя هفته
Месяц ماه
Год سال
  • تلماتو
  • ۰
  • ۰

پرگویشورترین زبان اتحادیه اروپا با بیش از ۹۵ میلیون گویشور است. این زبان دومین زبان اسناد علمی (پس از زبان انگلیسی) است. همچین گفته می‌شود یک دهم کل کتاب‌هایی که هر ساله در جهان تألیف می‌شوند به زبان آلمانی است.

 

دانلود آموزش مکالمه زبان آلمانی با متد صوتی نصرت در 90 روز mp3 با تلفظ دقیق کلمات + کتاب pdf

 

درباره زبان آلمانی

زبان آلمانی پرگویشورترین زبان اتحادیه اروپا با بیش از ۹۵ میلیون گویشور است. گویشوران این زبان در کشورهای آلمان، اتریش، سوئیس، لیختن‌ اشتاین، لوگزامبورگ، شرق بلژیک، آلتو آدیجه، آلزاس، لورن و جنوب دانمارک در اکثریت هستند. این زبان در آلمان، اتریش، بخشی از سوئیس، تیرول جنوبی (ایتالیا)، بخشی از بلژیک و لیختن اشتاین زبان رسمی به حساب می‌آید. همچنین این زبان، زبان اقلیت‌هایی در رومانی و نامیبیا است.

این زبان دومین زبان اسناد علمی (پس از انگلیسی) و سومین زبان بکار برده شده در تارنماهای اینترنتی (پس از انگلیسی و زبان روسی) است. همچین گفته می‌شود یک دهم کل کتاب‌هایی که هر ساله در جهان تألیف می‌شوند به زبان آلمانی است.

زبان آلمانی شامل دو گویش اصلی آلمانی بالا و آلمانی پایین و همانند انگلیسی دارای تعداد زیادی از گویش‌های فرعی است. بر اساس این زبان، زبان معیاری با نام آلمانی معیار وجود دارد که بیش‌تر به آلمانی بالا شبیه است، به خارجی‌ها آموزش داده می‌شود و نوعی زبان میانجی است. بخشی از کلمات زبان آلمانی ریشه در زبان‌های لاتین و یونانی دارد و قسمت کوچکی نیز از زبان فرانسوی و انگلیسی به عاریه گرفته شده‌است.

آموزش مقدماتی زبان آلمانی

A

آ

J

یوت

S

اِس

B

بِ

K

کا

T

تِ

C

تسِ

L

اِل

U

او

D

دِ

M

اِم

V

فاو

E

اِ

N

اِن

W

وِ

F

اِف

O

اُ

X

اِکس

G

گِ

P

پِ

Y

اِپسیلون

H

ها

Q

کو

Z

تسِت

I

ای

R

اِر

   

زبان آلمانی همچنین دارای چهار حرف اضافه لاتین نیز هست که به آنها Umlat (اوملات) می گویند. این حروف عبارتند از ä, ö, ü و ß سه حرف اول از حروف صدا دار و حرف آخر یک حرف بی صداست.

 

دانلود آموزش مکالمه زبان آلمانی با متد صوتی نصرت در 90 روز mp3 با تلفظ دقیق کلمات + کتاب pdf

 

گرامر زبان آلمانی

خوب اولین بخش را با توضیحات ساده درباره ساختار جملات مورد استفاده در معرفی‌های روزانه آغاز می‌کنیم:

در زبان آلمان معرفی خود را معمولا با جله ساده Ich bin …که به معنی من هستم است شروع می‌کنیم. به مثال‌های زیر توجه کنید:

من Sabine Möller هستم. Ich bin Sabine Möller
من Christian Maier هستم. Ich bin Christian Maier
من خانم Kracht هستم. Ich bin Frau Kracht
من آقای Jansen هستم. Ich bin Herr Jansen

برای پرسیدن نام یک نفر می‌توانید از Sind Sie …?در موارد محترمانه و از Bist du…? در موارد دوستانه استفاده کنید. به مثال‌های زیر توجه کنید:

آیا تو Sabine Möller هستی؟ ؟Bist Du Sabine Möller
آیا تو Christian Maier هستی؟ ؟Bist du Christian Maier
آیا شما خانم Kracht هستید؟ ؟Sind Sie Frau Kracht
آیا شما آقای Jansen هستید؟ ؟Sind Sie Herr Jansen

توجه داشته باشید که S در Sie (به عنوان ضمیر محترمانه) همیشه با حرف بزرگ نوشته می‌شود.

در این بخش به معرفی مقدماتی اسامی و در واقع شغل‌های مذکر و مونث می‌پردازیم. در زبان آلمانی یک شغل می‌توانند مونث یا مذکر باشند. عمل مونث کردن یک شغل در بیشتر موارد به وسیله اضافه کردن یک –in به انتهای شغل انجام می‌شود.

Ich bin Lehrer من معلم (مذکر) هستم
Ich bin Lehrerin من معلم (مونث) هستم
Ich bin Polizist من مامور پلیس (مذکر) هستم
Ich bin Polizistin من مامور پلیس (مونث) هستم
Ich bin Mechaniker من مکانیک (مذکر) هستم
Ich bin Mechanikerin من مکانیک (مونث) هستم

توجه داشته باشید که در زبان آلمانی نیز مانند فارسی (و متفاوت از انگلیسی) نیازی به آوردن کلمه یک یا (ein(e قبل از شغل نیست.

در این بخش شما خواهید آموخت چگونه ملیت و محل زندگی خود را به دیگران بگویید.

برای مشخص کردن ملیتتان روشی ساده وجود دارد و آن هم استفاده از عبارت Ich komme aus … است که به صورت تحت الفظی به معنی «من از … آمدم » است اما معنی آن «من اهل … هستم» است. به مثال‌های زیر توجه کنید:

Ich komme aus dem Iran من اهل ایران هستم.
Ich komme aus Berlin من اهل برلین هستم.
Ich komme aus Schottland من اهل اسکاتلند هستم.

برای معرفی محل زندگیتان باید از عبارت Ich wohne in … استفاده کنید که به معنی «من در … زندگی می‌کنم» است. به مثال‌های زیر توجه کنید:

Ich wohne in Tehran من در تهران زندگی می‌کنم.
Ich wohne in Deutschland من در آلمان زندگی می‌کنم.
Ich wohne in Frankfurt من در فرانکفورد زندگی می‌کنم.

در این بخش به معرفی ضمیر مالکی (mein(e می‌پردازیم. در زبان آلمانی با توجه به نوع اسمی که می‌خواهیم در مورد مالکیت آن صحبت کنیم ضمیر ملکی نیز متفاومت است به این صورت که:

زمانی که در مورد مالکیت یک اسم مذکر صحبت می‌کنیم از mein استفاده می‌کنیم.

زمانی که در مورد مالکیت یک اسم مونث صحبت می‌کنیم از meine استفاده می‌کنیم.

به مثال‌های زیر توجه کنید:

او همسر (زن) من است. .Das ist meine Frau
او دختر من است. .Das ist meine Tochter
او شوهر من است. .Das ist mein Mann
.او پسر من است .Das ist mein Sohn
او دوست (مذکر) من است. .Das ist mein Freund
او همکار (مذکر) من است. .Das ist mein Kollege

در این بخش به طور مقدماتی در مورد افعال با قائده سخن می‌رانیم. همانطور که می‌دانید در زبان آلمانی هم مانند فارسی افعال باید صرف شوند. از نظر صرف افعال, افعال آلمانی به دو دسته تقسیم می‌شوند: با قائده و بی قائده

در این قسمت شما با طریقه صرف افعال با قائده آشنا می‌شوند. مثال‌ها را با دو فعل باقائده wohnen (زندگی کردن) و kommen (آمدن) توضیح خواهم داد:

ich من  
       
ich komme .من می‌آیم
ich wohne .من زندگی می‌کنم
   
         
du (تو (غیر رسمی  
     
du kommst .تو می‌آیی
du wohnst .تو زندگی می‌کنی
   
       
Sie (شما (توی رسمی  
     
Sie kommen .شما می‌آیید
Sie wohnen .شما زندگی می‌کنید
   
       

لازم به ذکر است که بسیاری از افعال آلمانی جزو افعال با قائده محسوب می‌شوند.

در این بخش به معرفی حروف تعریف برای اسامی معرفه یعنی der, die, das می‌پردازیم. در زبان آلمانی هر اسمی دارای جنس است و این جنسیت می‌تواند هیچ‌گونه ربطی به معنی اسم مورد بحث نداشته باشد. هر اسم در زبان آلمانی می‌توان یکی از این سه حالت را داشته باشد: مذکر (maskuline), مونث (feminine) خنثی (neuter). بهترین راه برای تعیین جنس اسمی که از آن اطلاع ندارید استفاده از دیکشنری است.

Der حرف تعریف معرفه برای اسامی مذکر است:

der Apfel سیب
der Bruder برادر

Die حرف تعریف معرفه برای اسامی مونث است.

die Straße خیابان
die Freundin (دوست (مونث

Das حرف تعریف معرفه برای اسامی خنثی است.

das Fahrrad دوچرخه
das Kind کودک

بهترین روش برای یادگیری جنس اسامی در زبان آلمانی حفظ کردن آنها همراه با اسم است.

در این بخش با طریقه ساختن سوالات آشنا خواهید شد. برای ساختن یک سوال دو روش وجود دارد: روش اول استفاده کردن از کلمات سوالی, روش دوم جابه جا کردن محل فعل در جمله.

در اینجا با تعدادی از کلمات سوالی در زبان آلمانی آشنا خواهید شد:

چه…؟ Was…?
کی…؟ چه وقت…؟ Wann…?
کجا…؟ کدام محل…؟ Wo…?
چه کسی…؟ Wer…?
به کجا…؟ Wohin…?
چند تا…؟ چقدر…؟ Wie viel…?

پس از استفاده کردن از یک کلمه سوالی در جمله فعل اصلی بلافاصله بعد از آن می‌آید. به مثال‌های زیر توجه کنید:

؟Was sind Sie von Beruf شغل شما چیست؟
؟Was ist das این چیست؟
؟Wo wohnen Sie کجا زندگی می‌کنید؟
؟Wohin, bitte به کجا, لطفا؟

در برخی موارد برای سوالی کردن جمله نیازی به استفاده از کلمات سوالی نیست. در این موارد به سادگی با جابه‌جا کردن محل فعل از جایگاه دوم در جمله به جایگاه اول می‌توان جمله را سوالی کرد. به جملات زیر توجه کنید:

؟Ist das ein Taxi
؟Ist das der Herd
؟Sind wir da
Das ist ein Taxi
Das ist der Herd
Wir sind da

این بخش درباره مکان و سوال کردن درباره مکان است. برای سوال کردن درباره محل یک چیز یا کس از wo به معنی کجا استفاده می‌کنیم.

کجا زندگی می‌کنی؟ ؟Wo wohnst du

زمانی که می‌خواهیم درباره واقع شدن چیزی در محلی صحبت کنیم از in استفاده می‌کنیم:

من در برلین زندگی می‌کنم. Ich wohne in Berlin

برای مشخص کردن مکان یک چیز همچنین می‌توان از anنیز استفاده کرد.(از آنجایی که فاقد معادل فارسی است باید بگویم an معنایی شبیه به at در انگلیسی دارد).

من در دانشگاهی در برلین درس می‌خوانم. Ich studiere an der Universität in Berlin
  I’m studying at Berlin University

هر دو حرف اضافه an و in با توجه به جنس اسمی که پس از آنها می‌آید تغییر می‌کنند.

با هر کدام از اسامی مذکر و خنثی حرف اضافه‌ی in به imتبدیل می‌شود که در واقع حالت خلاصه شده‌ای از in + demاست. به مثال زیر توجه کنید:

(das Krankenhaus)
Ich arbeite im Krankenhaus

حرف اضافه an نیز دارای حالتی مشابه است و با اسامی مذکر و خنثی به شکل am در می‌آید که درواقع حالت خلاصه شده‌ای از an + dem است. به مثال زیر توجه کنید:

(der Potsdamer Platz)
؟Ist das am Potsdamer Platz

در مواجهه با اسامی مونث حروف اضافی in و an موجب می‌شوند که حرف تعریف آن اسم یعنی dieبهder تغییر کند. به مثال‌های زیر توجه کنید:

(die Oranienburger Straße)
Ich wohne in der Oranienburger Straße

(die Universität)
Ich studiere an der Universität

در این بخش درباره طریقه سوال کردن و صحبت کردن درباره مقصد صحبت می‌کنیم. برای سوال کردن درباره مقصد باید از کلمه سوالی wohinبه معنی «به کجا» استفاده کرد.

به کجا می‌روید؟ ؟Wohin gehen Sie

برای صحبت کردن درباره مقصد از حروف اضافه nachوzu استفاده می‌کنیم.

از حرف اضافه nach در مواردی استفاده می‌شود که بخاهیم درباره یک شهر یا کشور صحبت کنیم. به مثال زیر توجه کنید:

من به برلین می‌روم (می‌رانم). Ich fahre nach Berlin

برای صحبت کردن درباره مقصد در بیشتر موارد از حرف اضافه zu استفاده می‌شود. باید توجه داشته باشید که با اسامی مذکر و خنثی حرف اضافه zu به zum تبدیل می‌شود, که در واقع حالت خلاصه‌ای از zu + demاست.

der Platz » zum Platz
das haus » zum haus

با اسامی مونث حرف اضافه zu به zur تبدیل می‌شود, که در واقع حالت خلاصه شده‌ی zu + derاست.

die Oranienburger Straße » zur Oranienburger Straße
die Galerie » zur Galerie

جملات پرکاربرد زبان آلمانی

و und نه؟، اینطور نیست؟ ?nicht wahr
اما aber چه بد، چه حیف schade
خیلی sehr با کمال میل، البته gern
یا oder همین الان، فوری sofort
اینجا hier مطمئنا (sicher(lich
همچنین auch اما sondern
هردو beide در نهایت schließlich
مقداری، چیزی etwas درسته! stimmt
فقط nur به هر حال überhaupt
دوباره wieder کافی genug
با امیدواری hoffentlich دقیقا genau
بین zwischen گاهی manchmal
در نتیجه deshalb همیشه immer
زیاد (viel(e هرگز nie
واقعا wirklich معمولا oft
با هم zusammen البته klar
همه alle شاید vielleicht
الان، حالا jetzt کمی ein bisschen
پس also کمی ein wenig
یکی دیگر noch ein به هیچ وجه gar nicht
       

تعارفات در زبان آلمانی

Guten Morgen صبح بخیر
Gute Nacht شب بخیر
Guten Abend عصر بخیر
Auf Wiedersehen خدانگه دار، به امید دیدار
Tag / Hallo / Servus سلام، درود
Tschüs / Tschau خداحافظ (دوستانه)
Grüß dich / Grüß Gott! سلام (معمولا در جنوب آلمان و اتریش)
Bis später تا بعد…
Gehen wir! بزن بریم.
Bitte لطفا
Bis bald بعدا می بینمت، به زودی می بینمت
Danke schön / Danke sehr ممنون / خیلی ممنون
Bis Morgen تا فردا
Es tut mir leid. ببخشید، متاسفم
Bitte schön خواهش می کنم (در جواب تشکر)
Verzeihung ببخشید
Entschuldigen Sie عذر میخوام، ببخشید
Wie geht es Ihnen? حال شما چطور است؟ (محترمانه)
Wie geht’s? چطوری؟ (دوستانه)
Schlecht / Nicht Gut بد / خوب نیستم
Sehr Gut / So lala خیلی خوب / خوبم
Ja / Nein بله / خیر
Es geht می گذره. (در جواب احوال پرسی)
Wie heißt du? اسمت چیه؟ (دوستانه)
Wie heißen Sie? اسم شما چیست؟ (محترمانه)
Es freut mich. از آشنایی با شما خوشبختم.
Ich heiße … اسم من …
Herr / Frau / Fräulein آقا / خانم / دوشیزه (معمولا استفاده نمی شود)
Gleichfalls. همچنین، من هم همینطور
Woher kommst du? اهل کجایی؟ (دوستانه)
Woher kommen Sie? اهل کجا هستید؟ (محترمانه)
Wo wohnen Sie? کجا زندگی می کنید؟ (محترمانه)
Ich komme aus … من اهل …. هستم.
Ich wohne in … من در ….. زندگی می کنم.
Wo wohnst du? کجا زندگی می کنی؟ (دوستانه)
Wie alt bist du? چند سالته؟ (دوستانه)
Wie alt sind Sie? چند سالتان است؟ (محترمانه)
Sprechen Sie deutsch? میتوانید آلمانی صحبت کنید؟ (محترمانه)
Ich bin Jahre alt. من …. سالم است. / من … سن دارم.
Ich spreche … من به زبان …. صحبت می کنم.
Sprichst du englisch? می تونی انگلیسی صحبت کنی؟ (دوستانه)
Verstehen Sie? / Verstehst du? می فهمید؟ (محترمانه)/ می فهمی؟ (دوستانه)
Ich spreche kein … من نمی توانم به زبان …… صحبت کنم.
Ich verstehe nicht. نمی فهمم.
Ich verstehe. می فهمم.
Ich weiß nicht. نمی دونم.
Ich weiß. می دونم.
Können Sie mir helfen? می توانید به من کمک کنید؟ (محترمانه)
Kannst du mir helfen? می تونی به من کمک کنی؟ (دوستانه)
Kann ich Ihnen helfen? می تونم بهتون کمک کنم؟ (محترمانه)
Natürlich / Gerne البته / با کمال میل
Wie bitte? ببخشید؟ (وقتی چیزی را متوجه نمی شوید)
Kann ich dir helfen? می تونم بهت کمک کنم؟ (دوستانه)
Wo ist / Wo sind … ? …. کجاست؟ / …. کجا هستند؟
Wie heißt auf deutsch? معادل ….. در آلمانی چیست؟
Was ist los? چه خبره؟
Es gibt … …. هست، …. وجود دارد.
Das ist mir egal. اهمیتی نمی دم.
Das macht nichts. مهم نیست.
Ich habe es vergessen. من اینو فراموش کردم.
Keine Angst! نگران نباش.
Ich habe Hunger / Durst. گرسنه ام / تشنه ام.
Jetzt muss ich gehen. من باید دیگه برم.
Ich habe Langeweile. حوصله ام سر رفته.
Ich bin krank / müde. مریض هستم / خسته هستم.
Alles ist in Ordnung. همه چیز خوبه.
Ich möchte / Ich hätte gern … من …. دوست دارم / من …. میل دارم
Prima / Toll / Super! عالی / فوق العاده / خیلی خوب
Das gefällt mir. ازش خوشم میاد.
Herzlichen Glückwunsch! تبریک می گم.
Gesundheit! عافیت باشه، سلامت باشید (بعد از عطسه کردن)
Willkommen! خوش آمدید.
Sei ruhig! آرام باش/
Schauen Sie mal! / Schau mal! نگاه کن! / ببین!
Viel Glück! موفق باشید.
Zahlen bitte! صورت حساب لطفا!
Bitte schön? ببخشید؟، بله؟
Ich bin satt. سیر هستم.
Stimmt so. بقیه پولو نگه دار.
Es tut mir weh. درد می کنه.
Mir ist schlecht. حالم بده، حس مریضی دارم.
Du fehlst mir. دلم برات تنگ شده.
Ich liebe dich. دوستت دارم.

دانلود آموزش مکالمه زبان آلمانی با متد صوتی نصرت در 90 روز mp3 با تلفظ دقیق کلمات + کتاب pdf

صفت ها در زبان آلمانی

glücklich شاد، خوشحال
groß بزرگ، بلند
gut خوب
jung جوان، تازه
klein کوچک
klug باهوش
kurz کوتاه
lang بلند
langsam کند، کم سرعت
leicht ساده، آسان
müde خسته
nah نزدیک، کم فاصله
nett خوب، نیک
neu تازه، نو
schnell سریع، پرسرعت
schön زیبا، قشنگ
schwer سخت، سنگین، مشکل
traurig غمگین، ناراحت
weit دور
ganz همه، تمام
erste اولین
deutsch آلمانی
hoch بالا، بسیار
einfach ساده
letzte آخرین
gleich مشابه، شبیه
möglich ممکن، امکان پذیر
eigen خود، خاص خود
spät دیر
wichtig مهم
weitere اضافه، بیشتر
genau دقیقا
stark قوی، قدرتمند
richtig درست، صحیح
verschieden متفاوت

افعال پرکاربرد در زبان آلمانی

Wie heißen Sie? اسم شما چیست؟
Wie heißt du? اسمت چیه؟
Mein Name ist ….. / Ich heiße …… / Ich bin …..
Woher kommen Sie? اهل کجایید؟
Woher kommst du? اهل کجایی؟
Ich komme aus dem Iran, aus Teheran
Was sprechen Sie? به چه زبانی صحبت می کنید؟
Was sprichst du? به چه زبانی صحبت می کنی؟
Ich spreche Persisch , Deutsch und etwas Englisch. من صحبت می کنم فارسی ، آلمانی و یک کمی انگلیسی
حال پاسخ به این سوال (به چه زبانی صحبت می کنید؟) را می خواهیم به شما آموزش دهیم به مثال های زیر توجه کنید:
Deutsch. آلمانی
Russisch und ein bisschen Deutsch. روسی و یک ذره آلمانی
Ich spreche gut Englisch und ein bisschen Deutsch
من انگلیسی خوب صحبت می کنم و یک کمی هم آلمانی صحبت می کنم
Das Jahr ….. سال (یاق)
Das Jahrzent ….. دهه (یاق سنت) – س مکسور
Das Jahrhundert ….. قرن (یاق هوندات)
Dieses Jahr ….. امسال (دیزس یاق) – ز مکسور
letztes Jahr ….. سال گذشته (لتس تِس یاق) – “ت” و “س” اول ساکن – س دوم ساکن
nächstes Jahr ….. سال بعد (نِکس تس یاق) – “ک” و “س” اول ساکن – س دوم ساکن
jedes Jahr ….. هر سال (یدس یاق) – “ی” و “د” مکسور
vor 2 Jahren ….. دو سال قبل (فُر سوای یاقِن) – س ساکن
in einem Jahr ….. در طی یکسال (این آینم یاق) – آینم: ی ساکن و ن مکسور
in den achtziger Jahren ….. در دهه هشتاد (این دِن آخت سیگا یاقن)
seitdem 19. Jahrhundert ….. از قرن نوزدهم (زایت دِم نُین سین تِ یاق هوندات)
im 20. Jahrhundert ….. در قرن بیستم (ایم سوان سیش تِ یاق هوندات) – سوان: س ساکن
Wie alt bist du ….. چند سالته ؟ (وی آل ت بیست دوو) – آل ت: “ل” و “ت” ساکن
Ich bin 30 Jahre alt ….. من ۳۰ سال دارم (ایش بین دِقای سیش یاقه آل ت)
Er/Sie ist 1960 geboren ….. او (مذکر/مونت) در سال ۱۹۶۰ متولد شده است (اِر / زی ایست نُین سِن هوندات زکس سیش گِبُقِن) – زکس: ز مکسور
Wie alt ist er/sie ….. او چند سال دارد ؟ ( وی آل ت ایست اِر / زی)

عبارات سوالی رایج زبان آلمانی

 
کی؟ چه کسی؟ Wer
چی؟ چه چیزی؟ Was
چرا؟ Warum
کی؟ چه وقتی؟ Wann van
کجا؟ Wo :vo
چطور؟ چگونه؟ Wie :vi
چه کسی را؟ acc.) Wen ve:n)
به چه کسی؟ dat.) Wem ve:m)
از چه جهت؟ Wieso :vi’zo
از کجا؟ Woher
به کجا؟ Wohin vo’hɪn
  • تلماتو
  • ۰
  • ۰

ترکی استانبولی که ۸۳٬۰۰۰٬۰۰۰ نفر در سراسر جهان به عنوان زبان نخست یا دوم با آن سخن می‌گویند رایج‌ترین زبان از شاخهٔ زبان‌های ترکی می‌باشد.

 

دانلود رایگان آموزش زبان ترکی استانبولی ترکیه به روش نصرت mp3 | پایه تا پیشرفته + خود آموز pdf

 

ترکی استانبولی (به ترکی استانبولی: Türkçe یا Türkiye Türkçesi) یکی از زبان‌های شاخه جنوب غربی یا گروه اوغوز، زبان‌های ترکی است که ۸۳٬۰۰۰٬۰۰۰ نفر در سراسر جهان به عنوان زبان نخست یا دوم با آن سخن می‌گویند این زبان رایج‌ترین زبان از شاخهٔ زبان‌های ترکی می‌باشد. جغرافیای آن شامل ترکیه و قبرس شمالی و قسمت‌های از ایران، عراق، یونان، بلغارستان، جمهوری مقدونیه، کوزوو، آلبانی و دیگر قسمت‌های شرقی اروپا را شامل می‌شود. سالانه جمعیت بسیاری نیز از ترکیه به غرب اروپا و به ویژه آلمان مهاجرت می‌کنند که موجب تکلم ترکی در آن مناطق می‌گردد.

 

ریشهٔ زبان ترکی را می‌توان در آسیای مرکزی جست. با گسترش قلمرو امپراتوری عثمانی این زبان که زبان رسمی آن‌ها بود اصلاحات بسیاری می‌یافت. آتاتورک (اولین رئیس جمهور ترکیه) در سال ۱۹۲۸، الفبای عثمانی را با الفبای آوایی لاتین جایگزین نمود و کلمات بیشمار زبان عربی ، فارسی و… را از این زبان حذف نمود.

الفبای ترکی استانبولی، از بیست و نه حرف از حروف لاتین تشکیل شده است؛ که با تغییرات جزئی بصورت الفبای ترکی درآمده‌است. تغییر خط و جایگزینی حروف لاتین به جای حروف عربی با قانون شماره ۱۳۵۳ که در سال ۱۹۲۸ میلادی به تصویب رسید و مقرر گردید که حروف الفبای عربی، از مجموعه سازمانی الفبا و زبان کشور ترکیه نسخ و به جای آن ۲۹ حرف از حروف لاتین جایگزین گردد. بدین طریق سیستم نوشتاری ترکیه از ترکی عثمانی به ترکی لاتین (Latince yazılan türkçe) تغییر یافت. این حروف عبارتند از:

A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, F f, G g, Ğ ğ, H h, I ı, İ i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z

گفتنی است که همخوان H در زبانهای ترکی وجود نداشته و بخش بزرگی از واژگانی که این همخوان در آن‌ها بکار رفته وامواژه اند و در بقیه نیز بر اثر تغییرات زبانی این همخوان به آن‌ها افزوده شده‌است.

 

دانلود رایگان آموزش زبان ترکی استانبولی ترکیه به روش نصرت mp3 | پایه تا پیشرفته + خود آموز pdf

 

آموزش ترکی استانبولی

حروف بزرگ
A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z
حروف کوچک
a b c ç d e f g ğ h ı i j k l m n o ö p r s ş t u ü v y z

از میان این ۲۹ حرف، ۸ تای آن‌ها مصوت (حرف صدادار) هستند (A، E، I، İ، O، Ö، U، Ü) و مابقی صامت (حرف بی صدا).

حروف Q، W، و X از الفبای لاتین در ترکی استانبولی مورد استفاده قرار نمی‌گیرند ولی I نقطه‌دار و بی‌نقطه حروف مجزا و متمایزی هستند بنابر این “i” نشانگر شکل کوچک “I” نیست.

نکته: در ترکی استانبولی همچنین از A، I، و U هشتکدار استفاده می‌شود:

â برای /a:/ و/یا برای نشان دادن آنکه مصوت پیش از â کامی ادا می‌شود (زبان در نزدیکی دیوارهٔ بالایی دهان قرار می‌گیرد)
î برای /i:/ و مصوت پیشین کامی ادا نمی‌شود
û برای /u:/ و/یا برای نشان دادن کامی ادا شدن مصوت پیشین.

گرامر ترکی استانبولی

قید ها در زبان ترکی استانبولی

قیود از لحاظ مفهوم به پنج قسمت تقسیم می شود.

1 – قید زمانZaman belirteçleri

2 – قید مکان و سمت Yer , yön belirteçleri

3 – قید مقدار Ölçü belirteçleri (azlık , çokluk)

4 – قید حالت و وصف Niteleme ve durum belirteçleri

5 – قید پرسشی Soru belirteçleri

ار این قسمت به توضیح اولین مورد یعنی قید زمان در زبان ترکی استانبولی میپردازیم و بقیه مباحث را در مطالب بعدی خواهیم گفت.

1 – قید زمان Zaman belirteçleri

زمان وقوع فعل را نشان می دهد. مانند: قید زمان معمولا بعد از پرسش چه زمانی ، تا چه زمان ، چه مدت و…….استفاده می شود.

önce eskiden yarın şimdi bugün Dün
اول از گذشته فردا حالا امروز دیروز
yıllar gündüz gece Geçen yıl akşam kışın
سالها روز شب سال گذشته عصر زمستان

:مثال:

با : چه وقت؟ Ne zaman?
حسن چه وقت آمد؟ Hasan ne zaman geldi?
حسن دیروز آمد. Hasan dün geldi.
با : تا کی؟ Ne zamana kadar?
تا کی به خانه برمی گردی؟ Eve ne zamana kadar dönersin?
تا شب برمی گردم. Akşama kadar dönerim.
با : چه مدت؟ Ne kadar?
جلسه چه مدت طول می کشد؟ Toplantı ne kadar sürer?
جلسه دو ساعت طول می کشد. Toplantı iki saat sürer.
با : از چه مدت به بعد- از چه زمان به بعد؟ Ne zamandan beri?
از چه زمانی اینجا هستی؟ Ne zamandan beri buradasın?
دوساعت است که اینجا هستم. İki saatten beri buradayım.
     
با : چه مدتی است؟ Ne zamandır?
چه مدتی است بیماری؟ Ne zamandır hastasın?
یک هفته است بیمارم. Bir haftadır hastayım.

پسوند ترتیب در زبان ترکی استانبولی

در زبان ترکی برای نشان ترتیب از پسوند ıncı/inci/uncu/üncü با توجه به آخرین حرف صدادار کلمه(عدد) به صورت زیر استفاده میشود:

a,ı →ıncı

e,ı →inci

o,u →uncu

ö,ü →üncü

امااگر آخرین حرف کلمه (عدد) به ünlü ختم شود از این پسوند بصورت ncı/inci/ncu/ncü استفاده میکنیم.

;Örnek

چندمین Kaçıncı

…birinci, ikinci, üçüncü, dördüncü, beşinci, altıncı

اولین، دومین، سومین، چهارمین، پنجمین، ششمین…

.Bu yılın birinci adamı sen oldun

.Engin üçüncü sınıfa güdüyor

.Cumhuriyet’in yüzüncü yılını kutladık

.Elli ikinci alayda askerlik yapıyorum

*به جای پسوند ıncı میتوان از یک نقطه که پایین رقم قرار میگیرد نیز استفاده کرد :

Engin üçüncü sınıfa gidiyor → Engin 3. sınıfa gidiyor

قانون küçük ünlü uyumu

در ترکی استانبولی در یک کلمه بعد ازdüz ünlü حتما düz ünlü و بعد از yuvarlak ünlü یا dar yuvarlak و یا geniş düz بایستی استفاده شود که این برای صحیح نوشتن بسیار کمک می کند.

Düz ünlüden sonra
a→ a , ı anlam-açık
e→e , i elemek- eğitim
ı→a , ı ısmarlamak-ısınmak
i→e, i izlemek- izin

YUVARLAK ÜNLÜLERDEN SONRA

o→a, u oynamak, okul

ö→e, ü öğretmen, öğüt

u→a, u uyanmak, uyku

ü→e, ü üretmek, ütü

نکته مهم: پس با توجه به قانون فوق میتوان نتیجه گرفت که حروف o , ö فقط در اولین بخش کلمه میتوانند قرارگیرند که این قانون نیز در نوشتن و همچنین در آزمون TÖMER کمک زیادی به ما می کند، به استثنا چند کلمه که از دیگر زبانهاوارد ترکی شده اند مانند: Horoz, alkol, radyo,profesör, konsolos, aktör, doktor

Şimdiki Zaman

زمان حال استمراری در ترکی استانبولی

در زبان فارسی با “تن و دن ” اسم مصدر میسازیم. در زبان ترکی استانبولی “mek / mak ” این نقش را دارد.

gelmek oturmak yazmak okumak söylemek

و اگر پسوند مصدر ساز را برداریم بن فعل باقی میماند. در ضمن بن فعل در ترکی وجه امر دوم شخص مفرد می باشد.

برای ساخت زمان حال استمراری در زبان ترکی استانبولی بشکل زیر عمل میکنیم:

زمان حال استمراری Şimdiki Zaman
سوالی منفی سوالی مثبت منفی مثبت  
بن فعل + miyorپسوند سوالی +پسوند شخص

 

 

بن فعل+ iyor+پسوند سوالی + پسوند شخص بن فعل+ miyor + پسوند شخص بن فعل+ iyor + پسوند شخص فرمول

 

 

 

ضمایر فاعلی

Gelmiyor muyum? Geliyor muyum? Gelmiyorum Geliyorum Ben
Gelmiyor musun? Geliyor musun? Gelmiyorsun Geliyorsun Sen
Gelmiyor mu? Geliyor mu? Gelmiyor Geliyor O
Gelmiyor muyuz? Geliyor muyuz? Gelmiyoruz Geliyoruz Biz
Gelmiyor musunuz? Geliyor musunuz? Gelmiyorsunuz Geliyorsunuz Siz
Gelmiyorlar mı? Geliyorlar mı? Gelmiyorlar Geliyorlar Onlar
پسوند حالت مثبت ıyor, iyor, uyur, üyor

 

پسوند حالت منفی mıyor, miyor, muyor, müyor

           

نکات مهم در ترکی استانبولی :

1- اگر آخرین حرف بن فعل صدادار باشد ، حذف شده و با توجه به حرف صدادار قبلی یکی از پسوند های ıyor, iyor, uyur, üyor را میگیرد.

2- دو فعل yemek , demek استثنا بوده و به شکل زیر نوشته میشوند:

Yiyor diyor

3- در حالت سوالی جای پسوند شخص با پسوند سوالی عوض می شود.

جمله اسمیه ( جمله متصله)

در این در خیلی ساده میخواهیم یاد بگیریم که ” من……هستم” . معنوان مثال من دکتر هستم ، من خوشحال هستم ، من خوبم و یا هر جمله ی دیگری که بشه گفت.

مثال پسوند شخص اسم ضمایر فاعلی
Ben doktorum.

 

Ben oörenciyim.

(y) ım / im / um / üm Doktor

 

Öğrenci

Ben
Sen doktorsun.

 

Sen öğrencisin.

Sın / sin / sun / sün Sen
O doktor.

 

O öğrenci.

O
Biz doktoruz.

 

Biz öğrenciyiz.

(y) ız / iz / uz / üz Biz
Siz doktorsunuz.

 

Siz öğrencisiniz.

Sınız / siniz / sunuz / sünüz Siz
Onlar doktorlar.

 

Onlar öğrenciler.

Lar / ler Onlar

برای منفی کردن از کلمه” değil “به معنی “نیست” بعلاوه پسوند شخص استفاده میکنیم.

مثال Değil + پسوند اسم ضمایر فاعلی
Ben doktor değilim.

 

Ben oörenci değilim.

Değil + ım / im / um / üm Doktor

 

Öğrenci

Ben
Sen doktor değilsin.

 

Sen öğrenci değilsin.

Değil + Sın / sin / sun / sün Sen
O doktor değil.

 

O öğrenci değil.

Değil O
Biz doktor değiliz.

 

Biz öğrenci değiliz.

Değil +ız / iz / uz / üz Biz
Siz dokto değilsiniz.

 

Siz öğrenci değilsiniz.

Değil + Sınız / siniz / sunuz / sünüz Siz
Onlar doktor değiller.

 

Onlar öğrenci değiller.

Değil + Lar / ler Onlar

در ترکی استانبولی برای سوالی کردن از پسوند های سوالی استفاده میکنیم ( البته قبل از پسوند شخص).

مثال پسوند شخص پسوند سوالی اسم ضمایر فاعلی
Ben doktor muyum?

 

Ben oörenci miyim?

(y) ım / im / um / üm

 

Mi

Mu

Doktor

 

Öğrenci

Ben
Sen doktor musun?

 

Sen öğrenci misin?

Sın / sin / sun / sün Sen
O doktor mu?

 

O öğrenci mi?

O
Biz doktor muyuz?

 

Biz öğrenci miyiz?

(y) ız / iz / uz / üz Biz
Siz doktor musunuz?

 

Siz öğrenci misiniz?

Sınız / siniz / sunuz / sünüz Siz
Onlar doktorlar mı?

 

Onlar öğrenciler mi?

Lar / ler Onlar

نکته مهم: فقط در سوم شخص جمع جای پسوند شخص با پسوند سوالی تغییر می کند.

برای ساختم حالت منفی سوالی هم بشکل زیر عمل میکنیم:

مثال پسوند شخص Değil + پسوند سوالی اسم ضمایر فاعلی
Ben doktor değil miyim?

 

Ben oörenci değil miyim?

ım / im / um / üm Değil

 

+

Mi

Mu

Doktor

 

Öğrenci

Ben
Sen doktor değil misin?

 

Sen öğrenci değil misin?

Sın / sin / sun / sün Sen
O doktor değil mi?

 

O öğrenci değil mi?

O
Biz doktor değil miyiz?

 

Biz öğrenci değil miyiz?

ız / iz / uz / üz Biz
Siz dokto değil misiniz?

 

Siz öğrenci değil misiniz?

Sınız / siniz / sunuz / sünüz Siz
Onlar doktor değiller mi?

 

Onlar öğrenci değiller mi?

Lar / ler Onlar

نکته مهم: فقط در سوم شخص جمع جای پسوند شخص با پسوند سوالی تغییر می کند.

پسوند منسوبیت در زبان ترکی استانبولی

lı/li/lu/lü

اگر این پسوند به آخر شهر ، کشور ، روستا ویا کلا به آخر اسم منطقه جغرافیایی اضافه شود ( با توجه به آخرین حرف صدادار) ، منسوبیت شخص به آن منطقه جغرافیایی را نشان میدهد.

Örneğin;

İranlı Türkiyeli

İstanbullu İzmirli Ürdünlü

 

دانلود رایگان آموزش زبان ترکی استانبولی ترکیه به روش نصرت mp3 | پایه تا پیشرفته + خود آموز pdf 

 

پسوند سوالی در زبان ترکی استانبولی

mı/mi/mu/mü

در برخی از زبان ها از روی نوشته نمی توان تشخیص داد که نویسنده کدام بخش جمله را مورد سوال قرار داده است . مثلا در فارسی:

آیا علی با تاکسی به خانه رفت؟

در جمله فوق صرفا از نوشته نمیتوان تشخیص داد که منظور نویسنده کدام بخش جمله است آیا علی بودن را پرسیده یا با تاکسی رفتن مورد سوال است و یا …

اما در زبان ترکی پسوند سوالی بعد از هر کلمه ای که بیاید آن کلمه یا بخش از کلمه مورد سوال قرار گرفته است.مثلا در جمله فوق میتوان نوشت:

Ali taksiyle eve gitti.

علی با تاکسی به خانه رفت.

جمله فوق خبری است اما اگر بخواهیم شخص (علی ) را مورد سوال قرار دهیم پسوند سوالی را ( با توجه به آخرین حرف صدادار کلمه) بعد از کلمه علی می آوریم.

Ali mi taksiyle eve gitti?

اگر با تاکسی رفتنش را بپرسیم بعد از تاکسی پسوند سوالی را می آوریم:

Ali taksiyle mi eve gitti?

اگر به خانه رفتنش را بخواهیم بپرسیم بشکل زیر خواهد شد:

Ali taksiyle eve mi gitti?

اما اگر رفتنش را بخواهیم بپرسیم میشود:

Ali taksiyle eve gitti mi?

نکته 1:

پسوند سوالی در بین تمام پسوند های ترکی تنها پسوندی است که به کلمه قبلی نمی چسبد و جدا نوشته می شود.

نکته2:

بعضا از این پسوند جهت تاکید در جمله نیز استفاده میشود. مانند:

Sevgilim güzel mi güzel , zengin mi zengin

نکته3:

هر سوالی که با پسوندهای سوالی پرسیده شوند حتما با evet( بله) و یا hayır ( خیر ) پاسخ داده میشوند.

Bu ev büyük mü?

Evet , büyük.

Hayır büyük değil.

جمع بستن کلمات در زبان ترکی استانبولی

همانطوری که میدانید ترکی زبان پسوندی است یعنی پیشوند و میان وند در این زبان استفاده نمی شود. در استفاده از پسوند ها یادگیری حروف صدادار و حروف بی صدا بسیار مهم است.

اولین پسوندی که با هم یاد خواهیم گرفت پسوند جمع بستن هست (lar/ler ).

با توجه به آخرین حرف صدادار کلمه از ler / lar استفاده کرده و بدین صورت کلمات را جمع میبندیم:

اگر آخرین حرف صدادار کلمه ای kalın باشد از lar و اگر آخرین حرف صدادار کلمه ای ince باشد از ler استفاده میکنیم.

به مثال های زیر توجه کنید:
kitaplar kalemler sınıflar kuşla öğrenciler masalar

البته چند استثنا هم در این مورد وجود دارد که مربوط به کلماتی است که از سایر زبان ها وارد ترکی شده اند . مانند:

Saatler harfler kalpler festivaller

موارد دیگر کاربرد پسوند جمع:

  1. اگر به اسم افراد خاص اضافه شود به معنای خانواده آن شخص استفاده میشود:

Yarın Ahmetlere gideceğiz. فردا پیش احمد اینا خواهیم رفت

  1. به اسم های خاص اضافه شده و حالت شباهت را بیان میکند:

Bu millet nice Fatih’ler, Kemal’ler yetiştirecektir.

این ملت چه (چندین) فاتح ها و کمال ها پرورش خواهد داد.

  1. بیانگر مفهوم یک اجتماع هم میتواند باشد:

Türkler Yunanlar Adanalılar İranlılar

  1. برای احترام گذاشتن نیز استفاده می شود::

Müdür Bey döndüler mi?

آقای مدیر برگشتند؟

جملات پرکاربرد ترکی استانبولی

خیابان Cadde
بخش اول – ملاقات کردن :
چپ/راست Sol/Sağ سلام Merhaba
راست،مستقیم،درست doğru صبح بخیر،روز بخیر Günaydın
اینجا/آنجا/آنجا Burada/Şurada/Orada روز بخیر İyİ Güngler
نزدیک/دور Yakın/Uzak عصر بخیر İyi Akşamlar
نقشه Harita شب بخیر İyi geceler
بلیط Bilet خداحافظ Güle Güle
هواپیما Uçak خداحافظ Allaha ısmarladık
فرودگاه Hava alanı اسمتان چیست؟ Adınız ne?
قطار Tren اسم من … . Adım…
کشتی Gemi حال شما چطوره؟ Nasılsınız?
اتوبوس Otobüs من خوبم،متشکرم İyiyim , teşekkür ederim.
ماشین Araba
بخش دوم – مرا ببخشید:
بخش هشتم – روزهای هفته :
ببخشید Affedersiniz , Pardon
روز/هر هفته Gün/hergün بله/خیر Evet/Hayır
امروز Bugün لطفا Lütfen
فردا Yarın بفرمایید Buyurun(uz)
دیروز Dün ممنون Teşekkürler , Sağ ol , Mersi
هفته Hafta قابل نداشت Bir şey değil , Rica ederim
دوشنبه Pazartesi دوست Arkadaş
سه شنبه Salı چه؟چی؟ Ne?
چهارشنبه Çarşamba چطور؟ nasıl?
پنج شنبه Parşembe چه کسی؟ Kim?
جمعه Cuma
بخش سوم – چرا؟چه موقع؟کدام؟ :
شنبه Cumartesi چرا؟ Neden? / Niçin?
یکشنبه Pazar چه موقع؟ Ne zaman?
بخش نهم – ماه های سال :
کدام یک؟ Hangisi?
ماه Ay این چیه؟ Bu ne?
سال Yıl چه تعداد؟(قابل شمارش و غیر قابل شمارش) Kaç tane?
ژانویه Ocak به چه معناست؟چه مفهومی دارد؟ Ne demek?
فوریه Şubat …. را به من بده. Bana verin.
مارس Mart … می خواهم. … istiyorum.
آوریل Nisan این/این را Bu/ Bunu
می Mayıs آن/آن را Şu/Şunu
ژوئن Haziran آن/آن را O/Onu
ژوئیه Temmuz
بخش چهارم – جدید و قدیم،سرد و داغ :
آگوست Ağustos داغ/سرد Sıcak/Soğuk
سپتامبر Eylül کوچک/بزرگ Büyük/Küçük
اکتبر Ekim جدید،قدیمی Yeni/Eski
نوامبر Kasım باز/بسته Açık/Kapalı
دسامبر Aralık …. نیست. … Değil
بخش دهم – اعداد :
وجود دارد/وجود ندارد Var/Yok
صفر Sıfır و/یا Ve/Veya
یک چهارم Çeyrek خوب/بد İyi/Kötü
یک دوم،نیم Yarım/buçuk زیبا/زشت Güzel/Çirkin
یک Bir
بخش پنجم – کجا؟
دو İki … کجاست؟ … Nerede?
سه Üç ایستگاه Gar/İstasyon
چهار Dört ایستگاه اتوبوس/پایانه اتوبوس رانی Otogar
پنج Beş یک هتل ارزان Ucuz bir otel
شش Altı توالت Tuvalet
هفت Yedi رستوران Restoran/Lokanta
هشت Sekiz اداره پست Pastane/PTT
نه Dokuz اتاق Oda
ده On دوش حمام Duş
یازده On bir حمام Banyo
دوازده On iki
بخش ششم – حمام :
سیزده On üç حمام های ترکی Hamam
بیست yirmi صابون Sabun
سی Otuz دستمال توالت Tuvalet Kağıdı
چهل Kırk آب داغ Sıcak Su
پنجاه Elli توشه،بار مسافر Bagaj
شصت altmış تمیز Temiz
هفتاد Yetmiş لباسشویی،رخت شویی Çamaşır
هشتاد Seksen پول Para
نود Doksan آب Su
صد Yüz چای Çay
دویست İki yüz
بخش هفتم – مکان ها:
هزار Bin کوچه Sokak
دو هزار İki bin  
ده هزار On bin  
یک میلیون Milyon  
یک میلیارد Milyar
  • تلماتو
  • ۰
  • ۰

۱۳۶ میلیون نفر در سراسر جهان به زبان فرانسه صحبت می کنند یعنی به عنوان زبان مادری. درحدود ۱۹۰ میلیون نفر، فرانسوی را به عنوان زبان دوم صحبت می‌کنند که در ۵۷ کشور و قلمرو حضور دارند.

 

دانلود آموزش مکالمه زبان فرانسوی به روش صوتی نصرت در 90 روز mp3 | از مبتدی تا پیشرفته

 

زبان فرانسوی یا فرانسه: اکثر گویش‌کنندگان بومی این زبان در فرانسه‌ اند، که مبدأ این زبان است. بقیهٔ گویش‌کنندگان به‌طور عمده در کانادا، به‌ویژه کبک، نیو برانزویک و اونتاریو و نیز بلژیک، سوییس، لوکزامبورگ و مناطقی در ایالت مین آمریکا و لوییزیانا حضور دارند. بیشتر افرادی که فرانسوی، زبان دوم آن‌هاست درآفریقای فرانسوی‌ زبان زندگی می‌کنند.

فرانسوی یکی از زبانهای هند و اروپایی است بعدها از زبان‌های رومیایی تأثیر گرفته‌است که از زبان لاتین مشتق شده است، هم‌چنان‌که زبان‌های ملی مانند ایتالیایی، پرتغالی، اسپانیایی، رومانیایی هستند.

زبان فرانسوی، زبان رسمی ۲۹ کشور است. هم‌چنین یک زبان رسمی تمام دفاتر سازمان ملل است.

در نتیجهٔ جاه‌طلبی‌های استعماری از قرن ۱۷ تا ۲۰، فرانسه به آمریکا، آفریقا، پلی‌نزی، و حوزهٔ کارائیب معرفی شد.

دلایل یادگیری زبان فرانسه

زبان فرانسه زبان سیاست است

پس اگر به دیپلمات شدن فکر می‌کنید، آموختن آن اجتناب‌ناپذیر است. این زبان، یکی از زبان‌های رسمی سازمان ملل متحد، دادگاه بین‌المللی لاهه، شورای اروپا، ناتو، صلیب سرخ، عفو بین‌الملل، پزشکان بدون مرز، کمیسیون اروپا و بسیاری دیگر از سازمان‌ها و مراکز بین‌المللی جهان است.

تعداد گویش‌وران زبان فرانسه

هم اکنون زبان مادری بیش از ۸۰ میلیون نفر از ساکنین کره زمین است اما، تعداد کلی گویش‌وران این زبان حدود ۲۲۰ میلیون نفر تخمین زده می‌شود. تصور کنید که بتوانید با یادگرفتن تنها یک زبان با این تعداد از انسان‌ها ارتباط برقرار کنید!

کشور‌های فرانسه زبان

فرانسوی یکی از تنها دو زبانی است که در هر ۵ قاره جهان گویش‌ور دارد. فرانسوی، زبان رسمی ۲۹ کشور از جمله فرانسه، بلژیک، سوییس، لوکزامبورگ، موناکو، هایتی، ساحل عاج و البته ۱۵ نهاد وابسته از جمله کشور‌های مارواء‌‌بحار (Outre-mer) و بسیاری دیگر است.

مقاصد گردشگری در کشورهای فرانسه زبان

از کشور‌های متعددی در سرتاسر جهان می توان بازدید نمود، از خود فرانسه و شهر نورهای درخشان، پاریس گرفته تا سواحل استوایی گویان و گوادلوپ و حتی کشورهای آفریقایی مانند مراکش و غنا.

فرهنگ فرانسه

ادبیات غنی فرانسه بزرگانی چون مونتسکیو، ولتر، ویکتور هوگو، آنتوان دو سنت اگزوپری، دومای پدر و پسر، لویی فردینان سلین، آندره ژید، ژان-پل سارتر، سیمون دوبووار و بسیاری دیگر را به جهانیان عرضه کرده است که قطعا خواندن آثار این بزرگان به زبان اصلی، لذتی دیگر دارد.

جذابیت زبان فرانسه

گرچه زیبایی امری نسبی است اما تحقیقات و نظرسنجی‌های اخیر نشان داده است که زبان فرانسه، جذاب‌ترین زبان جهان شمرده می‌شود و البته باعث جذابیت بیشتر فرد نیز می‌شود.

ادامه تحصیل در فرانسه

به دلیل رایگان بودن دانشگاه‌های دولتی در کشور فرانسه، این کشور سالانه پذیرای تعداد زیادی از دانشجویان خارجی است.

مهاجرت به فرانسه

کانادا، کشوری است که از همان ابتدا پذیرای مهاجران بوده و این رسم تا به امروز نیز ادامه دارد. بر حسب اتفاق، یکی از دو زبان رسمی این کشور نیز زبان فرانسه است که گرچه در استان کبک، قدرت بیشتری دارد.

 

دانلود آموزش مکالمه زبان فرانسوی به روش صوتی نصرت در 90 روز mp3 | از مبتدی تا پیشرفته

 

آموزش مقدماتی زبان فرانسه

a /a/ j /ʒi/ s /ɛs/
b /be/ k /ka/ t /te/
c /se/ l /ɛl/ u /y/
d /de/ m /ɛm/ v /ve/
e /ə/ n /ɛn/ w /dubləve/
f /ɛf/ o /o/ x /iks/
g /ʒɜ/ p /pe/ y /igrɛk/
h /aʃ/ q /ky/ z /zɛd/
i /i/ r /ɛʀ/

زبان فرانسه 26 حرف دارد

A B C D E F G H I J K L M
اِم اِل کَ ژی ای اَش ژ اِف اُ دِ ث بِ آ

N O P Q R S T U V W X Y Z
زِد ایگ رِک ایکس دوبل وِ وِ ئو تِ اِس اِق کو پ اُ اِن

حروف هر زبانی به دو دسته ی عمده ی حروف صدادار و حروف بی صدا تقسیم می شود، زبان فرانسه نیز از این قانون مستثتاء نیست. در زبان فرانسه حروف صدادار را Voyelle ( وُآیل ) و حروف بی صدا را Consonnes ( کون سون ) می نامند.

حروف صدادار Voyelle

حروفی هستند که به تنهایی و مستقل تلفظ می شوند. این حروف عبارتند از :

y , u , o , e , i , a

حروف بی صدا Consonnes

حروفی هستند که بدون دخالت حروف صدادار، تلفظ نمی شوند و شامل بیست حرف باقیمانده است.

در ادامه تلفظ حروف زبان فرانسه را با هم یاد خواهیم گرفت.

حرف A :

این حرف اگر با حروف مختلف ترکیب شود صدای ویژه ای می دهد.

ل ِ ( شیر)Lait صدای اِ ai
اُسی ( همچنین)aussiصدای اُ au
مَانتو ( کت ) Manteau صدای اُ eau
پ ِ یِ ( پرداخت ) Payer صدای اِی ay
ت ِ قَ وَ ی ( کار)Travail صدای اَی ail

حرف A در ترکیب با حروف M وN صدای ( آ ) می دهد که به صورت تو دماغی تلفظ می شود.

آنْژْ ( فرشته ) :Ange

ترکیب ai قبل از حروف M و N صدای ( آ ) می دهد و به صورت تو دماغی تلفظ می شود.

فَمْ ( گرسنگی ): Faim

حرف C :

Cهمیشه صدای ( ک ) می دهد

سَک ( کیف ): Sac

c در جلوی حروف ( y , i , e ) صدای (س) می دهد.

سُ ( صفت اشاره : این ) : Ce

اگر در جلوی آن حرف h باشد صدای (ش) می دهد.

Chance : شانس ( شانس )

حرف E :

صدای کوتاه اُ می دهد در ترکیب با حروف دیگر تلفظ ویژه ای دارد.

اَلِ ( مصدر فعل رفتن )Aller
صدای اِ : Er , Es , Et

اِEst

در ترکیب با صدای U صدای E کشیده می شود.

بْ لُ ( رنگ آبی )Bleu

در ترکیب با N و M صدای ( آن ) می دهد.
Entrer : آنْتق ِ ( مصدر فعل وارد شدن، داخل شدن )

در ترکیب با حرف Z صدای ( اِ ) می دهد.

ن ِ ( بینی )Nez

اگر E دارای علامت باشد صدای ( اِ ) می دهد.( ѐ و é و ê )

پِ قْ ( پدر) Pѐre

حرف D :

در جلوی حرف J حرف D تلفظ نمی شود

جDj

حرف G :

همیشه صدای (گ) می دهد.

سی گَقCigare

پس از حرف G اگر حروف ( I و Y و E ) بیاید صدای ( ژ ) می دهد.
Garage : گَ قَژ ( گاراژ )

اگر بعد از آن حرف N بیاید صدای (نی ) می دهد و G تلفظ نمی شود

اِس پَنی اُل ( اسپانیا )Espagnol

حرف H :

حرف H هیچگاه تلفظ نمی شود

Habiter : اَبیتِ ( مصدر فعل ساکن شدن )

صدای ترکیبی :

PH صدای (ف) می دهد

تِلِفُن ( تلفن )Téléphone

حرف R :

R در فرانسه صدای (ق) می دهد

مِقْسی ( مرسی )Merci

معمولا هنگامی که حرف T بعد از R قرار می گیرد صدای (خ) می دهد.

و ِخْت ( سبز )Verte

چند نکته :

· نکات مربوط به تلفظ محدود به موارد بالا نیست و نکات را باید کم کم در لغات مختلف و در متن یاد گرفت، که به مرور زمان به آنها اشاره خواهد شد.

· هیچ گاه فراموش نکنید که زبان فرانسه، زبان استثناء هاست؛ بنابراین نکات بالا 100% نیست بلکه دارای استثناء هایی نیز می باشد. (استثناء ها فقط در تلفظ ها نیست، در گرامر و سایر موارد نیز وجود دارد .)

 

دانلود آموزش مکالمه زبان فرانسوی به روش صوتی نصرت در 90 روز mp3 | از مبتدی تا پیشرفته

 

گرامر زبان فرانسه

یکی از مهمترین نکات در ترجمه فرانسه به فارسی اطلاع از گرامر فرانسه است. در این بخش مرور مختصری بر گرامر زبان فرانسه داریم. در این بخش سعی شده‌است تا دستور زبان فرانسه به شکلی منسجم و مختصر بیان شود و با استفاده از جدول‌های متعدد آشنایی اولیه‌ای با گرامر فرانسه برای موارد اسم، صفت، قید و فعل به‌وجود آید. برای آشنایی بیشتر با قوانین مربوط به هر بخش و همچنین شناخت استثناهای بیشتر در هر یک از موارد باید به کتاب‌های دستور زبان فرانسه مراجعه نمود.

اسم‌ها در زبان فرانسه

در زبان فرانسه برخلاف زبان انگلیسی هر اسم یک جنسیت (مذکر یا مونث) دارد. جنسیت اسمهایی که متعلق به اشیا و یا مفاهیم هستند، در شکل آنها تاثیر خاصی ندارد. برای مثال اسم le livre (کتاب) مذکر، و اسم la chaise (صندلی) مونث است. برای استفاده صحیح از اسامی در جملات لازم است، جنسیت اسم مشخص شود، چرا که صفات و حروف تعریف، متناسب با جنسیت اسم تغییر می‌کند. برای برخی اسامی البته جنسیت بر مبنای منطق معلوم است، مثلا اسمhomme (مرد)، مذکر و اسم femme مونث است. اما موارد فراوانی وجود دارد که بر اساس حافظه تعیین می‌شود، مثلا اسم personne (شخص) در فرانسه، حتی اگر شخص مورد نظر مرد باشد، مونث است.

برای تشخیص جنسیت اشیا و مکان‌ها و مفاهیم قراردادهای خاصی همراه با استثناها وجود دارد. مثلا اسامی بیشتر کشورها و اسم‌هایی که به حرف e ختم می‌شوند، در بیشتر موارد، مونث هستند.

حروف انتهایی اسم جنسیت اسم استثناها
-ion مونث un lion
un scion
un avion
un million
un billion
un bastion
-té مونث un comité un invité
-ée مونث un lycée un musée
-age مذکر une page
une nage
une cage
une plage
une rage
une image
-eau مذکر l’eau (fem.) une peau

 

در زبان فرانسه بیشتر اسامی مفرد با افزودن حرف s به انتهایشان به‌صورت جمع در می‌آیند. مثلا جمع le livre، به‌صورت les petits livres و جمع la chaise به صورت les chaises در می‌آید. در ادامه به برخی قواعد دیگر درباره مونث/مذکر و مفرد/جمع بودن اسامی مربوط به انسان یا حیوانات به صورت فهرست وار اشاره می‌گردد.

1. بیشتر اسامی مربوط به انسان و حیوان با افزودن حرف e به انتها مونث و با افزودن حرف s به انتها جمع می گردند.

(برای اشیا قانون ابتدای همین مطلب برقرار است.) مثال:

جمع

مفرد

جمع

مفرد

Amis

ami

invités

invité

مذکر

Amies

amie

invitées

invitée

مونث

 

 

2. مذکر یا مونث بودن اسم‌هایی که به حرف e ختم می‌شود، در شکل کلمه تفاوتی نخواهد داشت.

جمع

مفرد

Tourists

touriste

مذکر

Tourists

touriste

مونث

 

 

3. مفرد یا جمع اسمی که به حروف s، x و z ختم گردد، یکسان نوشته می‌شود.

جمع

مفرد

les fils

le fils

Les gaz

Le gaz

 

4. برخی اسم‌ها که به حروف خاصی ختم می‌شوند، به طور خاص مونث می‌شوند.

مونث

مذکر

انتهای کلمه

paysannne

paysan

-an

Gardienne

gardien

-en

patronne

patron

-on

Boulangére

boulanger

-er

Danseuse

danseur

-eur

Actrice

acteur

-tuer

 

5. جمع‌بستن اسم‌هایی که به این حروف خاص ختم می‌شود، قاعده مخصوصی دارد.

جمع

مفرد

انتهای کلمه

travaux

travail

-ail

chevaux

cheval

-al

Chateaux

château

-eau

feux

feu

-eu

Bijoux

bijou

-ou

صفت‌ها در زبان فرانسه

در زبان فرانسه صفت‌ها در تعداد و جنسیت از موصوف پیروی می‌کنند. یعنی اگر اسمی به عنوان موصوف مذکر، مونث، مفرد یا جمع باشد، صفت آن نیز به تناسب همان‌گونه خواهد بود. اگر موصوف مونث باشد، صفت با اضافه کردن حرف e به انتهای کلمه مونث می‌شود. اگر در انتهای صفت حرف e وجود داشته باشد برای مونث کردن احتیاجی به افزودن حرف e نیست. اگر موصوف جمع باشد، برای جمع بستن صفت از حرف s در انتهای کلمه استفاده می‌شود. اگر موصوف هم مونث و هم جمع باشد به انتهای صفت دو حرف es افزوده می‌گردد. هم‌‌چنین در زبان فرانسه معمولا (نه همیشه) صفت بعد از موصوف قرار می‌گیرد.

مثال‌ها:

این یک پسر کوچک است.

C’est un petit garçon.

این یک دختر کوچک است.

C’est une petite fille.

تخت‌خواب‌های آبی آنجا هستند

Les lits bleus sont là-bas.

لامپ‌های آبی مد روز هستند.

Les lampes bleues sont à la mode.

 

حالات مختلف برای صفت joli (زیبا)

مفرد مذکر

Joli

مفرد مونث

jolie

جمع مذکر

jolis

جمع مونث

Jolies

 

مهمترین استثناها در قاعده مذکر/مونث بودن صفت‌ها به این شرح است که اگر صفتی به حرف f ختم شود، مونث آن به ve، حرف x‌ به se، حروف er‌ به ére و حروف teur به trice ختم خواهد گردید. همچنین صفت‌هایی که به حروف al ختم شوند در جمع به aux منتهی می‌گردند.

جمع مونث

جمع مذکر

مفرد مونث

مفرد مذکر

neuves

neufs

neuve

neuf

heureuses

heureux

heureuse

heureux

chères

chers

chère

cher

Flatteuses

flatteurs

flatteuse

flatteur

idéales

idéaux

idéale

idéal

 

 

قیدها در زبان فرانسه

قیدهای فرانسه در پنج گروه تکراری، وصفی، زمانی، مکانی و تعداد دسته‌بندی می‌شوند. در جدول زیر می‌توان مثال‌هایی از انواع قیدها و معادل انگلیسی (که بهتر از معادل‌های فارسی مفهوم را منتقل می‌کنند.) آن‌ها را مشاهده نمود.

rarement

toujours

souvent

parfois

فرانسه

تکراری

به ندرت

همیشه

اغلب

برخی اوقات

فارسی

-ment

vite

mal

bien

فرانسه

وصفی

-ly به مانند (انگلیسی)

به سرعت

به طور ناچیز

به خوبی

فارسی

Ensuite

tôt

maintenant

aujourd’hui

فرانسه

زمانی

بعدا، سپس

زود

حالا

امروز

فارسی

partout

là-bas

ici

فرانسه

مکانی

در همه جا

کمی دورتر

در آنجا

در اینجا

فارسی

trop

peu

beaucoup

assez

فرانسه

تعداد

به طور فراوان

اندکی

خیلی زیاد

به طور کافی

فارسی

 

روشهای ساختن قید از صفت در زبان فرانسه

1. با افزودن پسوند –ment به انتهای صفتِ مفردِ مونث. که معادل تبدیل اسم به صفت در انگلیسی است همان‌طور که می‌دانید در انگلیسی قید با افزودن پسوند–ly به انتهای صفت ساخته می‌شود.

مثال:

قید

صفت مفرد مونث

صفت مفرد مذکر

lentement

lente

lent

Heureusement

heureux

heureuse

Clairement

claire

clair

 

اگر صفتی به –ant یا –ent منتهی شده باشد، قید معادل آن به –amment ختم می‌گردد. البته در برخی موارد تغییرات دیگری رخ می‌دهد.

مثال:

قید

صفت مفرد مذکر

constamment

constant

récemment

récent

Précisément

précis

gentiment

gentil

 

برخی از صفت‌ها به صورت بی‌قاعده به قید تبدیل می‌شوند.

مثال:

قید

صفت مفرد مذکر

bien

bon

mal

mauvais

mieux

meilleur

pis

traditionally, pire

pire

nowadays commonly, pire

 

دانلود آموزش مکالمه زبان فرانسوی به روش صوتی نصرت در 90 روز mp3 | از مبتدی تا پیشرفته

فعل‌ها در زبان فرانسه

افعال فرانسه که مهمترین بخش یک جمله را تشکیل می‌دهند، می‌توانند در سه زمان اصلی بیان شوند. این زمان‌های اصلی عبارتند از: زمان حال، گذشته و آینده. همچنین این افعال در 6 وجه صرفی به نام‌های وجه اخباری، شرطی، شرطی نوع 2، امری، صفت مفعولی و مصدری صرف می‌گردند. برای فهم جزئیات مفصل هر کدام از این حالات باید به کتاب‌های دستور زبان فرانسه مراجعه کرد و در این بخش به کاربردهای 3 زمان اصلی و برخی از صرف‌های افعال مختلف اشاره می‌گردد.

زمان حال: از زمان حال در زبان فرانسه برای توضیح حالات مختلفی استفاده می‌گردد.

  1. کارهای جاری و حالات جاری

Nous allons au marché.

ما داریم به فروشگاه می‌رویم.

Je suis fatigué.

من خسته هستم.

  1. کارهای روزمره و همیشگی

Il va à l’école tous les jours.

او هر روز به مدرسه می‌رود.

Je visite des musées le samedi.

من شنبه‌ها از موزه‌ها بازدید می‌کنم.

  1. حقایق و مفاهیم قطعی

La terre est ronde.
زمین کروی است.

L’éducation est importante.
تحصیلات مهم است.

  1. اعمالی که به یک‌باره رخ می‌دهند.

J’arrive !
الساعه خواهم رسید!

Il part tout de suite.
او بلافاصله اینجا را ترک خواهد کرد.

  1. برخی از جملات شرطی

Si je peux, j’irai avec toi.
اگر من بتوانم با شما خواهم آمد.

زمان گذشته در زبان فرانسه: برای توصیف افعال زیر به کار می‌رود.

  1. عمل یا حالتی که در گذشته کامل شده باشد.

As-tu étudié ce weekend ?

آیا این آخر هفته مطالعه کردی؟

Ils ont déjà mangé.

آنها قبلا غذا خورده‌اند.

  1. عملی که در گذشته چند بار تکرار شده باشد.

Nous avons visité Paris plusieurs fois.
ما چندین بار از پاریس دیدن کرده‌ایم.
Hier, j’ai mangé cinq fois.
من دیروز پنج بار غذا خورده‌ام.

  1. یک سری اعمال که در گذشته کامل شده باشند.

Samedi, il a vu sa mère, a parlé au médicin et a trouvé un chat.
او شنبه مادرش را دید، با پزشک صحبت کرد و یک گربه پیدا کرد.

زمان آینده در زبان فرانسه: برای اعمال و حالاتی به کار می‌رود که در آینده اتفاق خواهند افتاد.

Ils mangeront sur l’avion

آنها غذا را در هواپیما خواهند خورد.

J’irai au magasin demain

من فردا به فروشگاه خواهم رفت.

Je vous téléphonerai dès que je pourrai.

من هر وقت که بتوانم با شما تماس می‌گیرم.

Je le ferai si j’ai le temps

اگر وقت داشته باشم، آن را انجام خواهم داد.

نحوه صرف افعال در زبان فرانسه

  1. افعال با قاعده: این افعال با توجه به دو حرف آخر شکل مصدریشان صرف می‌شوند.
  • افعال منتهی به –er: مثل penser

آینده

گذشته

حال

ضمیر

penserai

pensai

pense

je

penseras

pensas

penses

Tu

pensera

pensa

pense

Il

penserons

pensâmes

pensons

Nous

penserez

pensâtes

Pensez

Vous

penseront

pensèrent

pensent

ils

 

  • افعال منتهی به –ir: مثل choisir

آینده

گذشته

حال

ضمیر

Choisissais

Choisis

Choisis

je

Choisissais

Choisis

Choisis

Tu

Choisissait

Choisit

Choisit

Il

Choisissions

choisîmes

Choisissons

Nous

Choisissiez

Choisîtes

Choisissez

Vous

choisissient

choisirent

choisissent

ils

 

  • افعال منتهی به –re: مثل attendre

آینده

گذشته

حال

ضمیر

Attendrai

Attendis

Attends

je

Attendras

Attendis

Attends

Tu

Attendra

Attendit

Attend

Il

Attendrons

Attendîmes

Attendons

Nous

Attendrez

Attendîtes

Attendez

Vous

Attendront

attendirent

attendent

ils

 

  1. افعال بی‌قاعده در صرف در زبان فرانسه: اینگونه افعال هر در حروف انتهایی با موارد بالا یکی باشند، طبق قالب مشخص در فرهنگ لغت صرف می‌شوند. مثل: être

آینده

گذشته

حال

ضمیر

Serai

Fus

Suis

je

Seras

Fus

Es

Tu

Sera

Fut

Est

Il

Serons

Fûmes

Sommos

Nous

Serez

Fûtes

Êtes

Vous

seront

furtent

Sont

ils

جملات پرکاربرد زبان فرانسه

 

  • تلماتو
  • ۰
  • ۰

به دلیل تأثیر بالای نظامی، اقتصادی، علمی، سیاسی و فرهنگی بریتانیا و آمریکا بر جهان این زبان در سطح جهان گسترش یافته و به عنوان زبان دوم، زبان میانجی و زبان اداری در بسیاری نقاط جهان کاربرد پیدا کرده‌است.

 

  • دانلود آموزش مکالمه زبان انگلیسی نصرت در 90 روز | مبتدی تا پیشرفته | آسان سریع صفر تا صد mp3

 

دانلود آموزش مکالمه زبان انگلیسی نصرت در 90 روز | مبتدی تا پیشرفته | آسان سریع صفر تا صد mp3

 

درباره زبان انگلیسی

 

زبان انگلیسی یکی از زبان‌های هندواروپایی است که از شاخهٔ ژرمنی محسوب می شود که در انگلستان و جنوب شرقی اسکاتلند تکامل یافته ‌است. از دیگر زبان‌های شاخه ژرمنی می‌توان زبان آلمانی، هلندی، دانمارکی، سوئدی و نروژی را نام برد.

نزدیک به نیمی از واژه ها و گرامر انگلیسی از ریشهٔ ژرمنی است و نیم دیگراز واژه‌ها وام گرفته شده تشکیل شده است که بیشتراز زبان‌های لاتین، فرانسوی، بخشی از یونانی و سایر زبان‌ها وارد انگلیسی شده‌اند.

زبان انگلیسی باستان شباهت بسیار زیادی به زبان آلمانی باستان داشته ‌است زیرا انگلیسی زبان‌ها بیشتر اقوام ژرمنی بودند که از آلمان وارد بریتانیا شدند و به نوعی زبان آلمانی را می‌ توان مادر زبان انگلیسی دانست.

با توجه به تأثیر فراوان نظامی، اقتصادی، علمی، سیاسی و فرهنگی بریتانیا بر جهان پس از سدهٔ هجدهم و تأثیر ایالات متحده آمریکا از سدهٔ بیستم میلادی به این سو، این زبان در سطح جهان گسترش یافته و به عنوان زبان دوم، زبان میانجی و زبان اداری در بسیاری نقاط جهان کاربرد پیدا کرده‌است.

زبان انگلیسی به عنوان زبان مادری در کشورهای انگلستان، آمریکا، کانادا، استرالیا، ایرلند، نیوزلند، آفریقای جنوبی، غنا و بسیاری کشورهای دیگر کاربرد دارد. انگلیسی امروزه از نظر تعداد گویشوَر، پس از چینی و اسپانیایی، سومین زبان جهان است.

تعداد کسانی که زبان مادری‌شان انگلیسی است امروزه بیش از ۳۸۰ میلیون نفر است. انگلیسی در بسیاری از کشورها زبان میانجی است و مهم‌ترین زبان دنیا در زمینه‌های سیاسی، اقتصادی، نظامی، صنعت، فرهنگی و علمی در روابط بین‌الملل به‌شمار می ‌آید.

انگلیسی، زبان مادری نزدیک به ۳۷۵ میلیون نفر در دنیا است. پس از زبان چینی ماندارین و اسپانیایی، انگلیسی سومین زبان دنیا از نظر تعداد سخنوران است. اما اگر تعداد کسانی که زبان مادری آنها انگلیسی است و کسانی که تنها به این زبان سخن می‌گویند را با هم بشماریم، آنگاه می‌توان گفت که انگلیسی پرکاربردترین زبان در سطح جهان است. البته اگر با مجموعهٔ زبان‌های چینی مقایسه شود ممکن است که در جایگاه دوم قرار گیرد.

برآوردها از سخنوران زبان دوم نشان داده‌است که آنها شماری میان ۴۷۰ میلیون تا بیش از یک میلیارد می‌توانند داشته باشند بسته به اینکه تنها به این زبان صحبت می‌کنند (بدون نوشتار) یا بر آن تسلط کامل دارند.

بر پایهٔ آمار سال ۲۰۰۶ کشورهای با بیشترین جمعیت سخنوران مادری انگلیسی از جمعیت بیشتر به کمتر عبارتند از: ایالات متحدهٔ آمریکا ۲۵۱ میلیون، بریتانیا ۶۱ میلیون، کانادا ۱۸٫۲ میلیون، استرالیا ۱۵٫۵ میلیون، نیجریه ۴ میلیون، ایرلند ۳٫۸ میلیون، آفریقای جنوبی ۳٫۷ میلیون و زلاندنو ۳٫۶ میلیون نفر.

همچنین کشورهایی مانند فیلیپین، نیجریه و جامائیکا دارای میلیون‌ها سخنور با زنجیرهٔ گویشی از کریول با پایه انگلیسی تا انگلیسی استاندارد است. در میان کشورهایی که انگلیسی زبان دومشان است، هند بیشترین شمار از این‌گونه سخنوران را دارد (انگلیسی هندی).

دلایل مهم برای یادگیری زبان انگلیسی

زبان انگلیسی پرمخاطب‌ترین زبان استفاده‌ شده‌ی دنیاست. در کل زمین حدود ۴۰۰ میلیون نفر انگلیسی‌ زبان وجود دارد و ۵۰۰ میلیون نفر نیز انگلیسی را به عنوان زبان دوم استفاده می‌کنند. پس در کل حدود یک میلیارد نفر در دنیا زبان هم را متوجه می‌شوند.

حدود ۸۰% اطلاعات کامپیوتر‌ها به انگلیسی پردازش می‌شوند. یادگیری فنون کامپیوتر برای افرادی که به انگلیسی تسلط دارند فوق‌العاده راحته.

زبان انگلیسی زبان رسمی اخبار و اطلاعات مبادله‌شده‌ی جهان است. حدود نیمی از روزنامه‌های منتشر‌شده‌ی جهان به انگلیسی است. تنها در کشور هند سه هزار مجله‌‌ی انگلیسی‌ زبان منتشر شده است.

زبانی که بیشتر مردم دنیا در حال یادگیری هستند انگلیسی می‌باشد. در حال حاضر حدود یک میلیارد نفر در حال یادگیری این زبان اند. در کشور چین ۲۵۰ هزار نفر از طریق تلویزیون انگلیسی یاد می‌گیرند!

بیش از ۸۰% از صفحه‌های اصلی سایت‌ها به انگلیسی‌ هستند. یعنی با دانستن انگلیسی شما حداقل با موضوع ۸۰ درصد از سایت‌ها آشنا می‌شوید.

حدود ۷۰% ایمیل‌های دنیا به انگلیسی فرستاده می‌شوند!

بیش از ۶۰۰ هزار لغت در انگلیسی وجود دارد ولی تخمین زده شده که با یادگیری تنها ۱۵۰۰ تا ۲۰۰۰ لغت می‌توانید کارتان را در بیشتر موارد جلو ببرید.

مسافرت آسانتر خواهد شد, شما می‌توانید در حین سفر به ۴۵ کشور انگلیسی زبان لذت بیشتری ببرید و نیازی به راهنما یا مترجم نداشته باشید.

یادگیری زبان انگلیسی می‌تواند یک مزیت برای پیدا کردن کار یا مهاجرت حتی به کشور‌های غیر انگلیسی‌ زبان برای شما حساب شود.

با یادگیری هر زبانی دید شما نسبت به زندگی بازتر خواهد شد و شخصیتتان پخته‌تر شده و حتی ذهنتان نیز تقویت می‌شود.

 

دانلود آموزش مکالمه زبان انگلیسی نصرت در 90 روز | مبتدی تا پیشرفته | آسان سریع صفر تا صد mp3
 

آموزش حروف الفبای انگلیسی

جمعاً 26 (بیست و شش) حرف است که به دو دسته تقسیم می‌شوند: حروف بزرگ =Capital letters

این حروف عبارتند از:
A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

حروف کوچک = Small letters

این حروف عبارتند از:
a-b-c-d-e-f-g-h-i-j-k-l-m-n-o-p-q-r-s-t-u-v-w-x-y-z

برای پیشرفت دانش آموزان بهتر است ابتدا صداهای حروف را یاد بگیرند تا پس از تشخیص صداها بتوانند به آسانی لغات را فرا گیرند در این قسمت سعی شده حداقل صداهای مورد نیاز برای سطح مبتدی آورده شود.

صدا در زبان انگلیسی

هر کدام از الفبای انگلیسی دارای چند صدا هستند که به ترتیب به ذکر آنها می‌پردازیم. صدای هر حرف را پس از تکرار حفظ کرده و معنای آنها را به خاطر بسپارید.

1 – حرف A
این حرف دارای صداهای زیر است
صدای(آ) مانند: (آرمی)=در کلمه army به معنای ارتش
صدای (اَ) مانند: (کَت)= در کلمه cat به معنای گربه
صدای(ای) مانند: (بریو)=در کلمه brave به معنای شجاع
صدای(الف کوتاه) مانند: (کار)=در کلمه car به معنای ماشین

2 – حرف B
این حرف معادل (ب) در زمان فارسی است مثال:
کتاب (بوک) book
پسر (بوی) boy

3 – حرف C
این حرف اگر قبل از y-i-e قرار گیرد صدای(س) در غیر این صورت صدای(ک) را میدهد:
مداد (پِن سیل) pencil
دوچرخه (بای سیکل) bicycle
سقف (سیلینگ) ceiling
گربه (کَت) cat
سرد (کُلد) cold

4 – حرف D
این حرف معادل(د) در زبان فارسی است. مانند:
تاریک (دارک) Dark
سگ (داگ) dog
نوشیدن (درینک) drink

5 – حرف E
این حرف دارای صداهای زیر است:
صدای(اِ) مانند: (پِن) قلم pen
صدای(ای) مانند: (بی) بودن be

6 – حرف F
این حرف معادل (ف) در زبان فارسی است مانند:
احمق (فول) fool
دور (فار) far

7 – حرفG
این حرف گاهی صدای (گ) و گاهی صدای (ج) را می دهد مثال:
موتور (این جین) engine
دختر (گِرل) girl
خوب (گوٌد) good

8 – حرف H
این حرف معادل (ح-ه) در زبان فارسی است.مانند:
قلاب (هوُک) hook
عسل (هانی) honey
سخت-مشکل (هارد) hard

9 – حرف I
این حرف دارای دو صدا به شرح زیر است:
صدای ( آی) مانند: (تایم) وقت time
صدای(ای کوتاه) مانند: (فیش) ماهی fish

10 – حرف J
معادل(ج) می باشد.مانند: (جاست) عادل، درست just

11 – حرف k
معادل(ک) است. مانند:
(بُوک) کتاب book
(کینگ) پادشاه king
و چنانچه قبل از n در ابتدای کلمه به کار رود تلفظ نمی شود مانند:
(نو) دانستن know
(نیت) بافتن knit

12 – حرف L
صدای(ل) را می دهد. مانند:
(لیپ) لب lip
(لیو)زندگی کردن live

13 – حرف M
صدای(م) را می دهد.مانند:
(مُون)ماه moon
(مانی) پول money

14 – حرف N
صدای(ن) را می دهد. مانند:
(نک) گردن neck
(نون) ظهر noon

15 – حرف O
این حرف دارای صداهای زیر است:
صدای(او)مانند: (گو)رفتن go
صدای(آ) مانند: (فرانت)جلو front
صدای(او) مانند: (دو)انجام دادن do

16 – حرف P
صدای(پ) را می دهد مانند:
(پن)قلم pen
(پام) کف دست palm

17 – حرف Q
صدای(ک) را می دهد.مانند:
(کوئیک) سریع-تند quick
(کوئین) ملکه queen

18 – حرف R
صدای(ر) را می دهد. مانند:
(روت) ریشه root
(رد) قرمز red

19 – حرف S
این حرف دارای صداهای زیر است:
صدای(س) مانند: (سی) دیدن see
صدای(ز) مانند: (لوز) گم کردن lose

20 – حرف T
صدای (ت) را می دهد مانند:
(تِل) گفتن tell
(تی چِر) معلم teacher
(تی) چای tea

21 – حرف U
گاهی صدای(یو) مانند: (یونی وِرسیتی) دانشگاه university
گاهی صدای(اِ) مانند: (تِرن)نوبت turn
گاهی صدای(آ) مانند: (شات) بستن shut

22 – حرف V
صدای (و) مانند:
(وِری)خیلی very
(ویکتوری) پیروزی victory

23 – حرف W
صدای(و) در حالیکه لب‌ها گرد می شوند. مانند: (ویندو) پنجره window
و گاهی صدای (یو) مانند: (فی یو)تعدادی few

24 – حرف X
گاهی صدای (کس)-مانند: (فاکس)روباه fox
و گاهی صدای(گز) مانند: (اِگزَم) امتحان exam

25 – حرف Y
گاهی صدای(آی) مانند: (بای) خریدن buy
گاهی صدای(ای) مانند: (سیتی)شهر city
گاهی صدای(ی) مانند: (یِستِردی) دیروز yesterday

26 – حرف Z
صدای(ز) را می دهد.مانند: (زو) باغ وحش zoo
(سایز) اندازه size

 

دانلود آموزش مکالمه زبان انگلیسی نصرت در 90 روز | مبتدی تا پیشرفته | آسان سریع صفر تا صد mp3
 

صداهای ترکیبی در زبان انگلیسی

این صداها نیز در حد توان و یادگیری دانش‌آموزان مبتدی تهیه و انتخاب شده‌اند.

=sh ش مانند: (شیپ) گوسفند sheep
=chچ مانند: (تی چِر) معلم teacher
=ture چِر مانند: (پیک چِر) تصویر picture
=ph ف مانند: (فتو) عکس photo
=tion شِن مانند: (نِی شن) ملت nation
=ea ای مانند: (تی چِر) معلم teacher
=th بین (ت و ث) مانند: (توث) دندان tooth
=th بین (د و ذ) مانند: (ذی) آنها they

گرامر ساده انگلیسی

گرامر پایه زبان انگلیسی.pdf

جملات پرکاربرد انگلیسی

  • تلماتو
  • ۰
  • ۰

 

  • تلماتو
  • ۰
  • ۰

همواره یادگیری زبان اسپانیایی از اهمیت خاصی برخوردار است. در جوامع امروزی ناخوادگاه هر روز چه در خرید و چه در مطالعه عمومی و ... با کلمات اسپانیایی سرکار داریم. پس بهتر است همین امروز استارت این آموزش را بزنیم و یک بار برای همیشه این بار را از دوش خود بردایریم. یادگیری زبان می تواند با روش های گوناگون صورت گیرد، اما توصیه ما به شما یادگیری زبان اسپانیایی با گوش کردن به فایل های صوتی ( mp3 ) نصرت است. برای اینکه با دلیل این توصیه جهت آموزش زبان آشنا شوید، با ادامه مطلب همراه ما باشید.

 

برای دانلود و یا خرید پستی محصول بر روی لینک زیر کلیک کنید

 

دانلود آموزش صوتی زبان اسپانیایی نصرت در 3 ماه | مبتدی تا پیشرفته | آسان سریع صفر تا صد mp3

 

روش های یادگیری زبان اسپانیایی و مقایسه با روش گوش کردن به فایل های صوتی ( mp3 ) نصرت

1: ثبت نام در کلاس های آموزش زبان: برای ثبت نام در یک آموزشگاه زبان خوب با استاد ماهر، باید هزینه گزافی را پرداخت کنید. علاوه بر هزینه،  باید هفته ای دو الی سه مرتبه  سرکلاس ها حضور داشته باشید. نکته جالب ماجرا این است که با یکی دو ماه سر کلاس رفتن شما عاید شما نخواهد شد و باید چندین سال به صورت متداوم در این کلاس ها حضور داشته باشید تا کم کم نتیجه زحمت خود را ببینید.

 

2: تماشای فیلم های خارجی زبان: یادگیری زبان اسپانیایی با تماشای فیلم های خارجی نیز یکی از راه های می باشد. این روش یادگیری خوب است اما چندین نقطه ضعف دارد که برای شما بازگو میکنم. اول اینکه با گوش کردن مداوم فیلم های خارجی، مهارت شنیداری شما به شدت قوی می شود ولی متاسفانه توان این را نخواهید داشت که تمامی مطالب یاد گرفته شده در فیلم را به زبان بیارورید . در نتیجه چندان پیشرفتی در مهارت حرف زدن نخواهید داشت.

نقطه ضعف دیگر فیلم های خارجی، مکالمه محاوره ای است، یا به اصلاح خودمان در فیلم های خارجی معمولا به صورت کوچه و بازاری با هم حرف می زنند و این باعث می شود که در مکالمات آنها  هیچ نظم خاصی وجود نداشته باشد و این عمل باعث آموزش اشتباه شما می شود.

3: آموزش آنلاین زبان: دوره های آموزش آنلاین زبان اسپانیایی راه حلی است برای افرادی که به دلیل مشغله‌ی زیاد و یا فاصله‌ی فیزیکی با واحدهای موسسه و به‌ منظور حفظ سلامتی و یا مشاغل شیفتی امکان شرکت در کلاس‌های حضوری را ندارند. از معایب این آموزش نیاز مدام به اینترنت می باشد و اینکه معمولا افراد بعد از نیم ساعت حضور در کلاس انلاین کلافه می شوند و دیگر بقیه مطالب برای آنها چندان مفید نخواهد بود. در قسمت بعدی برتری یادگیری زبان اسپانیایی با گوش کردن به فایل های صوتی ( mp3 ) نصرت در مقایسه با این روش ها برای شما بیان می شود.

 

برتری یادگیری زبان اسپانیایی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت

پکیج آموزش صوتی زبان اسپانیایی نصرت دارای 90 مکالمه اساسی اسپانیایی به صورت صوتی  ( mp3 ) می باشد و شما کافیست به این فایل های صوتی که هر کدام تقریبا 90دقیقه می باشد با دقت گوش فرا دهید. با استفاده ار پکیج یادگیری زبان اسپانیایی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت دیگر نیازی نیست به کلاس بروید و یا حتی از جزوه و کتاب استفاده کنید.

مزیت دیگر پکیج یادگیری زبان اسپانیایی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت این است که به شما 90 مکالمه اساسی را که بهش نیاز خواهید داشت را به شما آموزش می دهد. این طریقه آموزش باعث می شود تا شما مطالب مهم و به درد بخور را یاد بگیرید و از انباشه شدن مطالب اضافی در ذهنتان که هیچ جا به دردتان نخواهد خورد ، جلوگیری می کند.

بسته آموزشی یادگیری زبان اسپانیایی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت را می توانید در هر دستگاه پخش کننده فایل صوتی مانند: لپ تاپ، کامپیوتر، گوشی های موبیال اندروید و ios و mp3 player ها، ضبط ماشین و ... استفاده کنید. همچنین این بسته آموزشی را می توانید در خانه، در محل کار، در مسیر منزل به سرکار یا برعکس و یا حتی در داخل خودروی شخصی خود می توانید به این آموزش گوش دهید.

 

ویژگی آموزش صوتی زبان اسپانیایی نصرت

  • در 90 روز و روزی فقط 30 دقیقه گوش کردن به فایل صوتی.
  • فرمت فایل های داخل لوح فشرده به صورت صوتی ( MP3 ) می باشد
  • فابل های داخل لوح فشرده قابل کپی و  پخش در گوشی ها، ضبط ماشین ها و .. می باشند.
  • به هیچ جزوه یا کتابی نیازی نیست
  • بدون نیاز به اینترنت. کافیست فایل ها را داخل گوشی یا فلش کپی کنید و استفاده کنید.
  • مقرون به صرفه - ارزان تر از کلاس ها و با گوینده بومی اسپانیایی

 

معرفی متد نصرت

روش نصرت بر این بارو است که با کتاب و جزوه نمی توان زبان یک کشور دیگر را به خوبی آموخت، برای آموختن زبان دیگر باید در آن محیط قرار بگیرید و یا آن محیط را برای خود شبیه سازی کنید. روشی که مقبولیت خود را در اکثر کشورهای دنیا پیدا کرده است و آموزش های زبان های خارجی به این روش سوق پیدا کرده اند.

یادگیری زبان اسپانیایی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت به این شکل است که در هر آموزش یک مکالمه اسپانیایی به همراه شیوه تلفظ لغات و معانی آنها به صورت صوتی یا فرمت MP3 برای شما پخش می شود و از شما میخواهد که همراه با آن، بارها و بارها این جملات و لغات را تکرار و گوش کنید تا ملکه ذهن شما شود. در آخر هر فایل صوتی، شما آن مکالمه را به طور کامل فرا خواهید گرفت و هیچ کم و کاستی در آن نخواهید داشت. شاهکار متد نصرت این است که حتی اصلا نیازی به داشتن دانش اولیه زبان اسپانیایی نیست.

در یادگیری زبان اسپانیایی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت ، در هر فایل صوتی به طور کامل یک مکالمه با موضوعات مختلف، مانند خرید، سوار تاکسی شدن، سفارش غذا و ….. آموزش داده می شود.

با استفاده از این پکیج،  همواره آموزش زبان اسپانیایی در جیب شما و یا در فلش ضبط خودروی شماست. فرمت این فایل به صورت صوتی ( mp3) می باشد که قابل استفاده در انواع گوشی های اندروید و ios و همچین قابل استفاده در ضبط انواع خودروها می باشد. پس با استفاده از پکیج یادگیری زبان اسپانیایی با گوش کردن به فایل صوتی نصرت ، خیال خود را از مکالمه حتی در سطج پیشرفته راحت کنید.

 

اثرات جانبی مثبت گوش کردن به فایل های صوتی نصرت جهت یادگیری زبان اسپانیایی

برخی از زبان آموزان بر این باور هستند که پکیج یادگیری زبان اسپانیایی با گوش کردن به فایل صوتی  ( mp3 ) نصرت ، تنها مکالمه زبان اسپانیایی را تقویت می کند؛ همینجا باید متذکر شویم که این باور کاملا غلط است. فایل های صوتی ابتدایی پکیج آموزش زبان  نصرت، مکالمات ساده را در بردارند و رفته رفته در این مکالمات سخت تر و پیجده تر می شوند (نگران نباشید! همه آنها را به راحتی فرا خواهید گرفت ).

آموزش این مکالمات باعث می شوند تا قواعد زبان اسپانیایی نیز بر شما جا بیفتد و به صورت ناخودآگاه در آخر این آموزش به این نتیجه خواهید که در امر قواعد زبان نیز پیشرفت چشمگیری داشته اید.

برای بهبود جنبه های خواندن و نوشتن زبان اسپانیایی،پکیج آموزش تصویری زبان اسپانیایی با متد نصرت توصیه می شود.  مکالمات آموزش داده شده در پکیج صوتی و تصویری کاملا شبیه هم هستند، ولی با این تفاوت که در پکیج یادگیری زبان اسپانیایی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت، فایل های اموزش به صورت صوتی هستند ولی در پکیج تصویری، متون و مکالمات صوتی همزمان نمایش داده می شوند.

 

یادگیری زبان اسپانیایی با گوش کردن به فایل صوتی نصرت برای چه افرادی مناسب است

  • افرادی که بیشتر وقت خود را در پشت چراغ قرمز می گذرانند ( قابل پخش در انواع ضبط ماشین ).
  • افرادی که هر روز مسیر کار تا منزل را پیاده روی می کنند ( قابل پخش در انواع گوشی ها ).
  • افرادی که هر روز چند ساعت را در مترو یا بی آر تی سپری می کنند ( استفاده از هندزفری)
  • افرادی که اهل مسافرت هستند و می توانند در مسیر از این آموزش استفاده کنند.
  • افرادی که برای خوش گذرانی سالی چندبار مسافرت خارجی می روند ( مثل همکارم )
  • افرادی که حوصله رفتن به آموزشگاه های زبان اسپانیایی را ندارند ( مثل من )
  • افرادی که مسافرت های خارجی و کاری زیادی می روند ( مثل تاجران و سرمایه گذران )

 

ویژگی های یادگیری زبان اسپانیایی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت

  • بدون نیاز به دانش اولیه زبان اسپانیایی
  • بدون نیاز به استاد و بدون نیاز به کلاس و کتاب و جزوه
  • با روزی 30 دقیقه گوش کردن به هر درس تنها در 90روز
  • مناسب برای همه سنین از دانش آموز تا تاجر و کمک به تمرکز و تقویت حافظه در ضمن یادگیری
  • روش استفاده ساده و روان برای تمام سنین
  • رضایت 100درصدی تمام کاربران از کیفیت آموزش محصول
  • لهجه اورجینال و بومی آمریکایی در حین آموزش
  • تنها محصول تایید شده ایرانیان مقیم آمریکا و کانادا و سایر کشورها از لحاظ سطح و لهجه کیفیت آموزش
  • قابل دانلود و استفاده در تمامی گوشی ها و ضبط خودروها

با استفاده از پکیج یادگیری زبان اسپانیایی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت ، در 90 روز و روزی با 30 دقیقه گوش کردن در مکالمه زبان حرفه ای شوید.

امیدواریم با استفاده از پکیج یادگیری زبان اسپانیایی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت که در قسمت آموزش زبان سایت تلماتو برای شما قرار داده شده است. سایت تلماتو نماینده رسمی فروش محصولات آموزش زبان نصرت می باشد. سایت تلماتو محصولات آموزش زبان خود را به هم به صورت دانلودی و هم به صورت خرید پستی در اختیار شما گذاشته شده است تا محصولات آموزشی زبان راحت تر در اختیار زبان آموزان قرار گیرد.

 

برای دانلود و یا خرید پستی محصول بر روی لینک زیر کلیک کنید

 

دانلود آموزش صوتی زبان اسپانیایی نصرت در 3 ماه | مبتدی تا پیشرفته | آسان سریع صفر تا صد mp3

  • تلماتو
  • ۰
  • ۰

همواره یادگیری زبان ایتالیایی ایتالیا از اهمیت خاصی برخوردار است. در جوامع امروزی ناخوادگاه هر روز چه در خرید و چه در مطالعه عمومی و ... با کلمات ایتالیایی ایتالیا سرکار داریم. پس بهتر است همین امروز استارت این آموزش را بزنیم و یک بار برای همیشه این بار را از دوش خود بردایریم. یادگیری زبان می تواند با روش های گوناگون صورت گیرد، اما توصیه ما به شما یادگیری زبان ایتالیایی ایتالیا با گوش کردن به فایل های صوتی ( mp3 ) نصرت است. برای اینکه با دلیل این توصیه جهت آموزش زبان آشنا شوید، با ادامه مطلب همراه ما باشید.

 

برای دانلود و یا خرید پستی محصول بر روی لینک زیر کلیک کنید

 

دانلود آموزش صوتی زبان ایتالیایی ایتالیا نصرت در 3 ماه | مبتدی تا پیشرفته | آسان سریع صفر تا صد mp3

 

روش های یادگیری زبان ایتالیایی ایتالیا و مقایسه با روش گوش کردن به فایل های صوتی ( mp3 ) نصرت

1: ثبت نام در کلاس های آموزش زبان: برای ثبت نام در یک آموزشگاه زبان خوب با استاد ماهر، باید هزینه گزافی را پرداخت کنید. علاوه بر هزینه،  باید هفته ای دو الی سه مرتبه  سرکلاس ها حضور داشته باشید. نکته جالب ماجرا این است که با یکی دو ماه سر کلاس رفتن شما عاید شما نخواهد شد و باید چندین سال به صورت متداوم در این کلاس ها حضور داشته باشید تا کم کم نتیجه زحمت خود را ببینید.

 

2: تماشای فیلم های خارجی زبان: یادگیری زبان ایتالیایی ایتالیا با تماشای فیلم های خارجی نیز یکی از راه های می باشد. این روش یادگیری خوب است اما چندین نقطه ضعف دارد که برای شما بازگو میکنم. اول اینکه با گوش کردن مداوم فیلم های خارجی، مهارت شنیداری شما به شدت قوی می شود ولی متاسفانه توان این را نخواهید داشت که تمامی مطالب یاد گرفته شده در فیلم را به زبان بیارورید . در نتیجه چندان پیشرفتی در مهارت حرف زدن نخواهید داشت.

نقطه ضعف دیگر فیلم های خارجی، مکالمه محاوره ای است، یا به اصلاح خودمان در فیلم های خارجی معمولا به صورت کوچه و بازاری با هم حرف می زنند و این باعث می شود که در مکالمات آنها  هیچ نظم خاصی وجود نداشته باشد و این عمل باعث آموزش اشتباه شما می شود.

3: آموزش آنلاین زبان: دوره های آموزش آنلاین زبان ایتالیایی ایتالیا راه حلی است برای افرادی که به دلیل مشغله‌ی زیاد و یا فاصله‌ی فیزیکی با واحدهای موسسه و به‌ منظور حفظ سلامتی و یا مشاغل شیفتی امکان شرکت در کلاس‌های حضوری را ندارند. از معایب این آموزش نیاز مدام به اینترنت می باشد و اینکه معمولا افراد بعد از نیم ساعت حضور در کلاس انلاین کلافه می شوند و دیگر بقیه مطالب برای آنها چندان مفید نخواهد بود. در قسمت بعدی برتری یادگیری زبان ایتالیایی ایتالیا با گوش کردن به فایل های صوتی ( mp3 ) نصرت در مقایسه با این روش ها برای شما بیان می شود.

 

برتری یادگیری زبان ایتالیایی ایتالیا با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت

پکیج آموزش صوتی زبان ایتالیایی ایتالیا نصرت دارای 90 مکالمه اساسی ایتالیایی ایتالیا به صورت صوتی  ( mp3 ) می باشد و شما کافیست به این فایل های صوتی که هر کدام تقریبا 90دقیقه می باشد با دقت گوش فرا دهید. با استفاده ار پکیج یادگیری زبان ایتالیایی ایتالیا با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت دیگر نیازی نیست به کلاس بروید و یا حتی از جزوه و کتاب استفاده کنید.

مزیت دیگر پکیج یادگیری زبان ایتالیایی ایتالیا با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت این است که به شما 90 مکالمه اساسی را که بهش نیاز خواهید داشت را به شما آموزش می دهد. این طریقه آموزش باعث می شود تا شما مطالب مهم و به درد بخور را یاد بگیرید و از انباشه شدن مطالب اضافی در ذهنتان که هیچ جا به دردتان نخواهد خورد ، جلوگیری می کند.

بسته آموزشی یادگیری زبان ایتالیایی ایتالیا با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت را می توانید در هر دستگاه پخش کننده فایل صوتی مانند: لپ تاپ، کامپیوتر، گوشی های موبیال اندروید و ios و mp3 player ها، ضبط ماشین و ... استفاده کنید. همچنین این بسته آموزشی را می توانید در خانه، در محل کار، در مسیر منزل به سرکار یا برعکس و یا حتی در داخل خودروی شخصی خود می توانید به این آموزش گوش دهید.

 

ویژگی آموزش صوتی زبان ایتالیایی ایتالیا نصرت

  • در 90 روز و روزی فقط 30 دقیقه گوش کردن به فایل صوتی.
  • فرمت فایل های داخل لوح فشرده به صورت صوتی ( MP3 ) می باشد
  • فابل های داخل لوح فشرده قابل کپی و  پخش در گوشی ها، ضبط ماشین ها و .. می باشند.
  • به هیچ جزوه یا کتابی نیازی نیست
  • بدون نیاز به اینترنت. کافیست فایل ها را داخل گوشی یا فلش کپی کنید و استفاده کنید.
  • مقرون به صرفه - ارزان تر از کلاس ها و با گوینده بومی ایتالیایی ایتالیا

 

معرفی متد نصرت

روش نصرت بر این بارو است که با کتاب و جزوه نمی توان زبان یک کشور دیگر را به خوبی آموخت، برای آموختن زبان دیگر باید در آن محیط قرار بگیرید و یا آن محیط را برای خود شبیه سازی کنید. روشی که مقبولیت خود را در اکثر کشورهای دنیا پیدا کرده است و آموزش های زبان های خارجی به این روش سوق پیدا کرده اند.

یادگیری زبان ایتالیایی ایتالیا با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت به این شکل است که در هر آموزش یک مکالمه ایتالیایی ایتالیا به همراه شیوه تلفظ لغات و معانی آنها به صورت صوتی یا فرمت MP3 برای شما پخش می شود و از شما میخواهد که همراه با آن، بارها و بارها این جملات و لغات را تکرار و گوش کنید تا ملکه ذهن شما شود. در آخر هر فایل صوتی، شما آن مکالمه را به طور کامل فرا خواهید گرفت و هیچ کم و کاستی در آن نخواهید داشت. شاهکار متد نصرت این است که حتی اصلا نیازی به داشتن دانش اولیه زبان ایتالیایی ایتالیا نیست.

در یادگیری زبان ایتالیایی ایتالیا با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت ، در هر فایل صوتی به طور کامل یک مکالمه با موضوعات مختلف، مانند خرید، سوار تاکسی شدن، سفارش غذا و ….. آموزش داده می شود.

با استفاده از این پکیج،  همواره آموزش زبان ایتالیایی ایتالیا در جیب شما و یا در فلش ضبط خودروی شماست. فرمت این فایل به صورت صوتی ( mp3) می باشد که قابل استفاده در انواع گوشی های اندروید و ios و همچین قابل استفاده در ضبط انواع خودروها می باشد. پس با استفاده از پکیج یادگیری زبان ایتالیایی ایتالیا با گوش کردن به فایل صوتی نصرت ، خیال خود را از مکالمه حتی در سطج پیشرفته راحت کنید.

 

اثرات جانبی مثبت گوش کردن به فایل های صوتی نصرت جهت یادگیری زبان ایتالیایی ایتالیا

برخی از زبان آموزان بر این باور هستند که پکیج یادگیری زبان ایتالیایی ایتالیا با گوش کردن به فایل صوتی  ( mp3 ) نصرت ، تنها مکالمه زبان ایتالیایی ایتالیا را تقویت می کند؛ همینجا باید متذکر شویم که این باور کاملا غلط است. فایل های صوتی ابتدایی پکیج آموزش زبان  نصرت، مکالمات ساده را در بردارند و رفته رفته در این مکالمات سخت تر و پیجده تر می شوند (نگران نباشید! همه آنها را به راحتی فرا خواهید گرفت ).

آموزش این مکالمات باعث می شوند تا قواعد زبان ایتالیایی ایتالیا نیز بر شما جا بیفتد و به صورت ناخودآگاه در آخر این آموزش به این نتیجه خواهید که در امر قواعد زبان نیز پیشرفت چشمگیری داشته اید.

برای بهبود جنبه های خواندن و نوشتن زبان ایتالیایی ایتالیا،پکیج آموزش تصویری زبان ایتالیایی ایتالیا با متد نصرت توصیه می شود.  مکالمات آموزش داده شده در پکیج صوتی و تصویری کاملا شبیه هم هستند، ولی با این تفاوت که در پکیج یادگیری زبان ایتالیایی ایتالیا با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت، فایل های اموزش به صورت صوتی هستند ولی در پکیج تصویری، متون و مکالمات صوتی همزمان نمایش داده می شوند.

 

یادگیری زبان ایتالیایی ایتالیا با گوش کردن به فایل صوتی نصرت برای چه افرادی مناسب است

  • افرادی که بیشتر وقت خود را در پشت چراغ قرمز می گذرانند ( قابل پخش در انواع ضبط ماشین ).
  • افرادی که هر روز مسیر کار تا منزل را پیاده روی می کنند ( قابل پخش در انواع گوشی ها ).
  • افرادی که هر روز چند ساعت را در مترو یا بی آر تی سپری می کنند ( استفاده از هندزفری)
  • افرادی که اهل مسافرت هستند و می توانند در مسیر از این آموزش استفاده کنند.
  • افرادی که برای خوش گذرانی سالی چندبار مسافرت خارجی می روند ( مثل همکارم )
  • افرادی که حوصله رفتن به آموزشگاه های زبان ایتالیایی ایتالیا را ندارند ( مثل من )
  • افرادی که مسافرت های خارجی و کاری زیادی می روند ( مثل تاجران و سرمایه گذران )

 

ویژگی های یادگیری زبان ایتالیایی ایتالیا با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت

  • بدون نیاز به دانش اولیه زبان ایتالیایی ایتالیا
  • بدون نیاز به استاد و بدون نیاز به کلاس و کتاب و جزوه
  • با روزی 30 دقیقه گوش کردن به هر درس تنها در 90روز
  • مناسب برای همه سنین از دانش آموز تا تاجر و کمک به تمرکز و تقویت حافظه در ضمن یادگیری
  • روش استفاده ساده و روان برای تمام سنین
  • رضایت 100درصدی تمام کاربران از کیفیت آموزش محصول
  • لهجه اورجینال و بومی آمریکایی در حین آموزش
  • تنها محصول تایید شده ایرانیان مقیم آمریکا و کانادا و سایر کشورها از لحاظ سطح و لهجه کیفیت آموزش
  • قابل دانلود و استفاده در تمامی گوشی ها و ضبط خودروها

با استفاده از پکیج یادگیری زبان ایتالیایی ایتالیا با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت ، در 90 روز و روزی با 30 دقیقه گوش کردن در مکالمه زبان حرفه ای شوید.

امیدواریم با استفاده از پکیج یادگیری زبان ایتالیایی ایتالیا با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت که در قسمت آموزش زبان سایت تلماتو برای شما قرار داده شده است. سایت تلماتو نماینده رسمی فروش محصولات آموزش زبان نصرت می باشد. سایت تلماتو محصولات آموزش زبان خود را به هم به صورت دانلودی و هم به صورت خرید پستی در اختیار شما گذاشته شده است تا محصولات آموزشی زبان راحت تر در اختیار زبان آموزان قرار گیرد.

 

برای دانلود و یا خرید پستی محصول بر روی لینک زیر کلیک کنید

 

دانلود آموزش صوتی زبان ایتالیایی ایتالیا نصرت در 3 ماه | مبتدی تا پیشرفته | آسان سریع صفر تا صد mp3

 

  • تلماتو
  • ۰
  • ۰

همواره یادگیری زبان عربی از اهمیت خاصی برخوردار است. در جوامع امروزی ناخوادگاه هر روز چه در خرید و چه در مطالعه عمومی و ... با کلمات عربی سرکار داریم. پس بهتر است همین امروز استارت این آموزش را بزنیم و یک بار برای همیشه این بار را از دوش خود بردایریم. یادگیری زبان می تواند با روش های گوناگون صورت گیرد، اما توصیه ما به شما یادگیری زبان عربی با گوش کردن به فایل های صوتی ( mp3 ) نصرت است. برای اینکه با دلیل این توصیه جهت آموزش زبان آشنا شوید، با ادامه مطلب همراه ما باشید.

 

برای دانلود و یا خرید پستی محصول بر روی لینک زیر کلیک کنید

 

دانلود آموزش صوتی زبان عربی نصرت در 3 ماه | مبتدی تا پیشرفته | آسان سریع صفر تا صد mp3

 

روش های یادگیری زبان عربی و مقایسه با روش گوش کردن به فایل های صوتی ( mp3 ) نصرت

1: ثبت نام در کلاس های آموزش زبان: برای ثبت نام در یک آموزشگاه زبان خوب با استاد ماهر، باید هزینه گزافی را پرداخت کنید. علاوه بر هزینه،  باید هفته ای دو الی سه مرتبه  سرکلاس ها حضور داشته باشید. نکته جالب ماجرا این است که با یکی دو ماه سر کلاس رفتن شما عاید شما نخواهد شد و باید چندین سال به صورت متداوم در این کلاس ها حضور داشته باشید تا کم کم نتیجه زحمت خود را ببینید.

 

2: تماشای فیلم های خارجی زبان: یادگیری زبان عربی با تماشای فیلم های خارجی نیز یکی از راه های می باشد. این روش یادگیری خوب است اما چندین نقطه ضعف دارد که برای شما بازگو میکنم. اول اینکه با گوش کردن مداوم فیلم های خارجی، مهارت شنیداری شما به شدت قوی می شود ولی متاسفانه توان این را نخواهید داشت که تمامی مطالب یاد گرفته شده در فیلم را به زبان بیارورید . در نتیجه چندان پیشرفتی در مهارت حرف زدن نخواهید داشت.

نقطه ضعف دیگر فیلم های خارجی، مکالمه محاوره ای است، یا به اصلاح خودمان در فیلم های خارجی معمولا به صورت کوچه و بازاری با هم حرف می زنند و این باعث می شود که در مکالمات آنها  هیچ نظم خاصی وجود نداشته باشد و این عمل باعث آموزش اشتباه شما می شود.

3: آموزش آنلاین زبان: دوره های آموزش آنلاین زبان عربی راه حلی است برای افرادی که به دلیل مشغله‌ی زیاد و یا فاصله‌ی فیزیکی با واحدهای موسسه و به‌ منظور حفظ سلامتی و یا مشاغل شیفتی امکان شرکت در کلاس‌های حضوری را ندارند. از معایب این آموزش نیاز مدام به اینترنت می باشد و اینکه معمولا افراد بعد از نیم ساعت حضور در کلاس انلاین کلافه می شوند و دیگر بقیه مطالب برای آنها چندان مفید نخواهد بود. در قسمت بعدی برتری یادگیری زبان عربی با گوش کردن به فایل های صوتی ( mp3 ) نصرت در مقایسه با این روش ها برای شما بیان می شود.

 

برتری یادگیری زبان عربی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت

پکیج آموزش صوتی زبان عربی نصرت دارای 90 مکالمه اساسی عربی به صورت صوتی  ( mp3 ) می باشد و شما کافیست به این فایل های صوتی که هر کدام تقریبا 90دقیقه می باشد با دقت گوش فرا دهید. با استفاده ار پکیج یادگیری زبان عربی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت دیگر نیازی نیست به کلاس بروید و یا حتی از جزوه و کتاب استفاده کنید.

مزیت دیگر پکیج یادگیری زبان عربی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت این است که به شما 90 مکالمه اساسی را که بهش نیاز خواهید داشت را به شما آموزش می دهد. این طریقه آموزش باعث می شود تا شما مطالب مهم و به درد بخور را یاد بگیرید و از انباشه شدن مطالب اضافی در ذهنتان که هیچ جا به دردتان نخواهد خورد ، جلوگیری می کند.

بسته آموزشی یادگیری زبان عربی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت را می توانید در هر دستگاه پخش کننده فایل صوتی مانند: لپ تاپ، کامپیوتر، گوشی های موبیال اندروید و ios و mp3 player ها، ضبط ماشین و ... استفاده کنید. همچنین این بسته آموزشی را می توانید در خانه، در محل کار، در مسیر منزل به سرکار یا برعکس و یا حتی در داخل خودروی شخصی خود می توانید به این آموزش گوش دهید.

 

ویژگی آموزش صوتی زبان عربی نصرت

  • در 90 روز و روزی فقط 30 دقیقه گوش کردن به فایل صوتی.
  • فرمت فایل های داخل لوح فشرده به صورت صوتی ( MP3 ) می باشد
  • فابل های داخل لوح فشرده قابل کپی و  پخش در گوشی ها، ضبط ماشین ها و .. می باشند.
  • به هیچ جزوه یا کتابی نیازی نیست
  • بدون نیاز به اینترنت. کافیست فایل ها را داخل گوشی یا فلش کپی کنید و استفاده کنید.
  • مقرون به صرفه - ارزان تر از کلاس ها و با گوینده بومی عربی

 

معرفی متد نصرت

روش نصرت بر این بارو است که با کتاب و جزوه نمی توان زبان یک کشور دیگر را به خوبی آموخت، برای آموختن زبان دیگر باید در آن محیط قرار بگیرید و یا آن محیط را برای خود شبیه سازی کنید. روشی که مقبولیت خود را در اکثر کشورهای دنیا پیدا کرده است و آموزش های زبان های خارجی به این روش سوق پیدا کرده اند.

یادگیری زبان عربی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت به این شکل است که در هر آموزش یک مکالمه عربی به همراه شیوه تلفظ لغات و معانی آنها به صورت صوتی یا فرمت MP3 برای شما پخش می شود و از شما میخواهد که همراه با آن، بارها و بارها این جملات و لغات را تکرار و گوش کنید تا ملکه ذهن شما شود. در آخر هر فایل صوتی، شما آن مکالمه را به طور کامل فرا خواهید گرفت و هیچ کم و کاستی در آن نخواهید داشت. شاهکار متد نصرت این است که حتی اصلا نیازی به داشتن دانش اولیه زبان عربی نیست.

در یادگیری زبان عربی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت ، در هر فایل صوتی به طور کامل یک مکالمه با موضوعات مختلف، مانند خرید، سوار تاکسی شدن، سفارش غذا و ….. آموزش داده می شود.

با استفاده از این پکیج،  همواره آموزش زبان عربی در جیب شما و یا در فلش ضبط خودروی شماست. فرمت این فایل به صورت صوتی ( mp3) می باشد که قابل استفاده در انواع گوشی های اندروید و ios و همچین قابل استفاده در ضبط انواع خودروها می باشد. پس با استفاده از پکیج یادگیری زبان عربی با گوش کردن به فایل صوتی نصرت ، خیال خود را از مکالمه حتی در سطج پیشرفته راحت کنید.

 

اثرات جانبی مثبت گوش کردن به فایل های صوتی نصرت جهت یادگیری زبان عربی

برخی از زبان آموزان بر این باور هستند که پکیج یادگیری زبان عربی با گوش کردن به فایل صوتی  ( mp3 ) نصرت ، تنها مکالمه زبان عربی را تقویت می کند؛ همینجا باید متذکر شویم که این باور کاملا غلط است. فایل های صوتی ابتدایی پکیج آموزش زبان  نصرت، مکالمات ساده را در بردارند و رفته رفته در این مکالمات سخت تر و پیجده تر می شوند (نگران نباشید! همه آنها را به راحتی فرا خواهید گرفت ).

آموزش این مکالمات باعث می شوند تا قواعد زبان عربی نیز بر شما جا بیفتد و به صورت ناخودآگاه در آخر این آموزش به این نتیجه خواهید که در امر قواعد زبان نیز پیشرفت چشمگیری داشته اید.

برای بهبود جنبه های خواندن و نوشتن زبان عربی،پکیج آموزش تصویری زبان عربی با متد نصرت توصیه می شود.  مکالمات آموزش داده شده در پکیج صوتی و تصویری کاملا شبیه هم هستند، ولی با این تفاوت که در پکیج یادگیری زبان عربی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت، فایل های اموزش به صورت صوتی هستند ولی در پکیج تصویری، متون و مکالمات صوتی همزمان نمایش داده می شوند.

 

یادگیری زبان عربی با گوش کردن به فایل صوتی نصرت برای چه افرادی مناسب است

  • افرادی که بیشتر وقت خود را در پشت چراغ قرمز می گذرانند ( قابل پخش در انواع ضبط ماشین ).
  • افرادی که هر روز مسیر کار تا منزل را پیاده روی می کنند ( قابل پخش در انواع گوشی ها ).
  • افرادی که هر روز چند ساعت را در مترو یا بی آر تی سپری می کنند ( استفاده از هندزفری)
  • افرادی که اهل مسافرت هستند و می توانند در مسیر از این آموزش استفاده کنند.
  • افرادی که برای خوش گذرانی سالی چندبار مسافرت خارجی می روند ( مثل همکارم )
  • افرادی که حوصله رفتن به آموزشگاه های زبان عربی را ندارند ( مثل من )
  • افرادی که مسافرت های خارجی و کاری زیادی می روند ( مثل تاجران و سرمایه گذران )

 

ویژگی های یادگیری زبان عربی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت

  • بدون نیاز به دانش اولیه زبان عربی
  • بدون نیاز به استاد و بدون نیاز به کلاس و کتاب و جزوه
  • با روزی 30 دقیقه گوش کردن به هر درس تنها در 90روز
  • مناسب برای همه سنین از دانش آموز تا تاجر و کمک به تمرکز و تقویت حافظه در ضمن یادگیری
  • روش استفاده ساده و روان برای تمام سنین
  • رضایت 100درصدی تمام کاربران از کیفیت آموزش محصول
  • لهجه اورجینال و بومی آمریکایی در حین آموزش
  • تنها محصول تایید شده ایرانیان مقیم آمریکا و کانادا و سایر کشورها از لحاظ سطح و لهجه کیفیت آموزش
  • قابل دانلود و استفاده در تمامی گوشی ها و ضبط خودروها

با استفاده از پکیج یادگیری زبان عربی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت ، در 90 روز و روزی با 30 دقیقه گوش کردن در مکالمه زبان حرفه ای شوید.

امیدواریم با استفاده از پکیج یادگیری زبان عربی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت که در قسمت آموزش زبان سایت تلماتو برای شما قرار داده شده است. سایت تلماتو نماینده رسمی فروش محصولات آموزش زبان نصرت می باشد. سایت تلماتو محصولات آموزش زبان خود را به هم به صورت دانلودی و هم به صورت خرید پستی در اختیار شما گذاشته شده است تا محصولات آموزشی زبان راحت تر در اختیار زبان آموزان قرار گیرد.

 

برای دانلود و یا خرید پستی محصول بر روی لینک زیر کلیک کنید

 

دانلود آموزش صوتی زبان عربی نصرت در 3 ماه | مبتدی تا پیشرفته | آسان سریع صفر تا صد mp3

  • تلماتو
  • ۰
  • ۰

همواره یادگیری زبان روسی از اهمیت خاصی برخوردار است. در جوامع امروزی ناخوادگاه هر روز چه در خرید و چه در مطالعه عمومی و ... با کلمات روسی سرکار داریم. پس بهتر است همین امروز استارت این آموزش را بزنیم و یک بار برای همیشه این بار را از دوش خود بردایریم. یادگیری زبان می تواند با روش های گوناگون صورت گیرد، اما توصیه ما به شما یادگیری زبان روسی با گوش کردن به فایل های صوتی ( mp3 ) نصرت است. برای اینکه با دلیل این توصیه جهت آموزش زبان آشنا شوید، با ادامه مطلب همراه ما باشید.

 

برای دانلود و یا خرید پستی محصول بر روی لینک زیر کلیک کنید

 

دانلود آموزش صوتی زبان روسی نصرت در 3 ماه | مبتدی تا پیشرفته | آسان سریع صفر تا صد mp3

 

روش های یادگیری زبان روسی و مقایسه با روش گوش کردن به فایل های صوتی ( mp3 ) نصرت

1: ثبت نام در کلاس های آموزش زبان: برای ثبت نام در یک آموزشگاه زبان خوب با استاد ماهر، باید هزینه گزافی را پرداخت کنید. علاوه بر هزینه،  باید هفته ای دو الی سه مرتبه  سرکلاس ها حضور داشته باشید. نکته جالب ماجرا این است که با یکی دو ماه سر کلاس رفتن شما عاید شما نخواهد شد و باید چندین سال به صورت متداوم در این کلاس ها حضور داشته باشید تا کم کم نتیجه زحمت خود را ببینید.

 

2: تماشای فیلم های خارجی زبان: یادگیری زبان روسی با تماشای فیلم های خارجی نیز یکی از راه های می باشد. این روش یادگیری خوب است اما چندین نقطه ضعف دارد که برای شما بازگو میکنم. اول اینکه با گوش کردن مداوم فیلم های خارجی، مهارت شنیداری شما به شدت قوی می شود ولی متاسفانه توان این را نخواهید داشت که تمامی مطالب یاد گرفته شده در فیلم را به زبان بیارورید . در نتیجه چندان پیشرفتی در مهارت حرف زدن نخواهید داشت.

نقطه ضعف دیگر فیلم های خارجی، مکالمه محاوره ای است، یا به اصلاح خودمان در فیلم های خارجی معمولا به صورت کوچه و بازاری با هم حرف می زنند و این باعث می شود که در مکالمات آنها  هیچ نظم خاصی وجود نداشته باشد و این عمل باعث آموزش اشتباه شما می شود.

3: آموزش آنلاین زبان: دوره های آموزش آنلاین زبان روسی راه حلی است برای افرادی که به دلیل مشغله‌ی زیاد و یا فاصله‌ی فیزیکی با واحدهای موسسه و به‌ منظور حفظ سلامتی و یا مشاغل شیفتی امکان شرکت در کلاس‌های حضوری را ندارند. از معایب این آموزش نیاز مدام به اینترنت می باشد و اینکه معمولا افراد بعد از نیم ساعت حضور در کلاس انلاین کلافه می شوند و دیگر بقیه مطالب برای آنها چندان مفید نخواهد بود. در قسمت بعدی برتری یادگیری زبان روسی با گوش کردن به فایل های صوتی ( mp3 ) نصرت در مقایسه با این روش ها برای شما بیان می شود.

 

برتری یادگیری زبان روسی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت

پکیج آموزش صوتی زبان روسی نصرت دارای 90 مکالمه اساسی روسی به صورت صوتی  ( mp3 ) می باشد و شما کافیست به این فایل های صوتی که هر کدام تقریبا 90دقیقه می باشد با دقت گوش فرا دهید. با استفاده ار پکیج یادگیری زبان روسی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت دیگر نیازی نیست به کلاس بروید و یا حتی از جزوه و کتاب استفاده کنید.

مزیت دیگر پکیج یادگیری زبان روسی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت این است که به شما 90 مکالمه اساسی را که بهش نیاز خواهید داشت را به شما آموزش می دهد. این طریقه آموزش باعث می شود تا شما مطالب مهم و به درد بخور را یاد بگیرید و از انباشه شدن مطالب اضافی در ذهنتان که هیچ جا به دردتان نخواهد خورد ، جلوگیری می کند.

بسته آموزشی یادگیری زبان روسی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت را می توانید در هر دستگاه پخش کننده فایل صوتی مانند: لپ تاپ، کامپیوتر، گوشی های موبیال اندروید و ios و mp3 player ها، ضبط ماشین و ... استفاده کنید. همچنین این بسته آموزشی را می توانید در خانه، در محل کار، در مسیر منزل به سرکار یا برعکس و یا حتی در داخل خودروی شخصی خود می توانید به این آموزش گوش دهید.

 

ویژگی آموزش صوتی زبان روسی نصرت

  • در 90 روز و روزی فقط 30 دقیقه گوش کردن به فایل صوتی.
  • فرمت فایل های داخل لوح فشرده به صورت صوتی ( MP3 ) می باشد
  • فابل های داخل لوح فشرده قابل کپی و  پخش در گوشی ها، ضبط ماشین ها و .. می باشند.
  • به هیچ جزوه یا کتابی نیازی نیست
  • بدون نیاز به اینترنت. کافیست فایل ها را داخل گوشی یا فلش کپی کنید و استفاده کنید.
  • مقرون به صرفه - ارزان تر از کلاس ها و با گوینده بومی روسی

 

معرفی متد نصرت

روش نصرت بر این بارو است که با کتاب و جزوه نمی توان زبان یک کشور دیگر را به خوبی آموخت، برای آموختن زبان دیگر باید در آن محیط قرار بگیرید و یا آن محیط را برای خود شبیه سازی کنید. روشی که مقبولیت خود را در اکثر کشورهای دنیا پیدا کرده است و آموزش های زبان های خارجی به این روش سوق پیدا کرده اند.

یادگیری زبان روسی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت به این شکل است که در هر آموزش یک مکالمه روسی به همراه شیوه تلفظ لغات و معانی آنها به صورت صوتی یا فرمت MP3 برای شما پخش می شود و از شما میخواهد که همراه با آن، بارها و بارها این جملات و لغات را تکرار و گوش کنید تا ملکه ذهن شما شود. در آخر هر فایل صوتی، شما آن مکالمه را به طور کامل فرا خواهید گرفت و هیچ کم و کاستی در آن نخواهید داشت. شاهکار متد نصرت این است که حتی اصلا نیازی به داشتن دانش اولیه زبان روسی نیست.

در یادگیری زبان روسی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت ، در هر فایل صوتی به طور کامل یک مکالمه با موضوعات مختلف، مانند خرید، سوار تاکسی شدن، سفارش غذا و ….. آموزش داده می شود.

با استفاده از این پکیج،  همواره آموزش زبان روسی در جیب شما و یا در فلش ضبط خودروی شماست. فرمت این فایل به صورت صوتی ( mp3) می باشد که قابل استفاده در انواع گوشی های اندروید و ios و همچین قابل استفاده در ضبط انواع خودروها می باشد. پس با استفاده از پکیج یادگیری زبان روسی با گوش کردن به فایل صوتی نصرت ، خیال خود را از مکالمه حتی در سطج پیشرفته راحت کنید.

 

اثرات جانبی مثبت گوش کردن به فایل های صوتی نصرت جهت یادگیری زبان روسی

برخی از زبان آموزان بر این باور هستند که پکیج یادگیری زبان روسی با گوش کردن به فایل صوتی  ( mp3 ) نصرت ، تنها مکالمه زبان روسی را تقویت می کند؛ همینجا باید متذکر شویم که این باور کاملا غلط است. فایل های صوتی ابتدایی پکیج آموزش زبان  نصرت، مکالمات ساده را در بردارند و رفته رفته در این مکالمات سخت تر و پیجده تر می شوند (نگران نباشید! همه آنها را به راحتی فرا خواهید گرفت ).

آموزش این مکالمات باعث می شوند تا قواعد زبان روسی نیز بر شما جا بیفتد و به صورت ناخودآگاه در آخر این آموزش به این نتیجه خواهید که در امر قواعد زبان نیز پیشرفت چشمگیری داشته اید.

برای بهبود جنبه های خواندن و نوشتن زبان روسی،پکیج آموزش تصویری زبان روسی با متد نصرت توصیه می شود.  مکالمات آموزش داده شده در پکیج صوتی و تصویری کاملا شبیه هم هستند، ولی با این تفاوت که در پکیج یادگیری زبان روسی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت، فایل های اموزش به صورت صوتی هستند ولی در پکیج تصویری، متون و مکالمات صوتی همزمان نمایش داده می شوند.

 

یادگیری زبان روسی با گوش کردن به فایل صوتی نصرت برای چه افرادی مناسب است

  • افرادی که بیشتر وقت خود را در پشت چراغ قرمز می گذرانند ( قابل پخش در انواع ضبط ماشین ).
  • افرادی که هر روز مسیر کار تا منزل را پیاده روی می کنند ( قابل پخش در انواع گوشی ها ).
  • افرادی که هر روز چند ساعت را در مترو یا بی آر تی سپری می کنند ( استفاده از هندزفری)
  • افرادی که اهل مسافرت هستند و می توانند در مسیر از این آموزش استفاده کنند.
  • افرادی که برای خوش گذرانی سالی چندبار مسافرت خارجی می روند ( مثل همکارم )
  • افرادی که حوصله رفتن به آموزشگاه های زبان روسی را ندارند ( مثل من )
  • افرادی که مسافرت های خارجی و کاری زیادی می روند ( مثل تاجران و سرمایه گذران )

 

ویژگی های یادگیری زبان روسی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت

  • بدون نیاز به دانش اولیه زبان روسی
  • بدون نیاز به استاد و بدون نیاز به کلاس و کتاب و جزوه
  • با روزی 30 دقیقه گوش کردن به هر درس تنها در 90روز
  • مناسب برای همه سنین از دانش آموز تا تاجر و کمک به تمرکز و تقویت حافظه در ضمن یادگیری
  • روش استفاده ساده و روان برای تمام سنین
  • رضایت 100درصدی تمام کاربران از کیفیت آموزش محصول
  • لهجه اورجینال و بومی آمریکایی در حین آموزش
  • تنها محصول تایید شده ایرانیان مقیم آمریکا و کانادا و سایر کشورها از لحاظ سطح و لهجه کیفیت آموزش
  • قابل دانلود و استفاده در تمامی گوشی ها و ضبط خودروها

با استفاده از پکیج یادگیری زبان روسی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت ، در 90 روز و روزی با 30 دقیقه گوش کردن در مکالمه زبان حرفه ای شوید.

امیدواریم با استفاده از پکیج یادگیری زبان روسی با گوش کردن به فایل صوتی ( mp3 ) نصرت که در قسمت آموزش زبان سایت تلماتو برای شما قرار داده شده است. سایت تلماتو نماینده رسمی فروش محصولات آموزش زبان نصرت می باشد. سایت تلماتو محصولات آموزش زبان خود را به هم به صورت دانلودی و هم به صورت خرید پستی در اختیار شما گذاشته شده است تا محصولات آموزشی زبان راحت تر در اختیار زبان آموزان قرار گیرد.

 

برای دانلود و یا خرید پستی محصول بر روی لینک زیر کلیک کنید

 

دانلود آموزش صوتی زبان روسی نصرت در 3 ماه | مبتدی تا پیشرفته | آسان سریع صفر تا صد mp3

 

  • تلماتو